Traducción generada automáticamente

Malditas Ganas
El Komander
Maudites Envies
Malditas Ganas
Et ça ne me lâche pasY no se me quitan
Ces maudites envies de boireEstas ganas malditas de tomar
J'ai mis la glacière dans le RZR, remplie de bièreYa eché al RZR la hielera, la retaqué de cerveza
J'ai baissé la musique sur l'iPhone et mis le câble auxiliaireLe bajé música al iPhone y le puse el auxiliar
Depuis que je t'ai perdueDesde que te perdí
Je pense, pense, pense à ton amourAndo piense, piense, piense en tu cariño
La vérité, ça me manque, j'étais tellement habituéLa verdad que me hace falta, estaba tan acostumbrado
Tu me tenais si bien, tu me gâtait comme un enfantMe tenías tan encamado, me consentías como niño
Ah, quelle vie si moche dans ce cœur si beau, ma chérieAy, qué vida tan fea en este corazón tan lindo, mamacita
Et ça ne me lâche pasY no se me quitan
Ces horribles envies de t'appelerEstas ganas horribles de llamarte
Je ne sais pas si tu m'as oublié ou si tu m'as bloqué sur FacebookNo sé si me has olvidado o del Face ya me has bloqueado
Mais je passe devant chez toi et j'ai envie de m'approcherPero paso por tu casa y me dan ganas de acercarme
Juste en pensant à toiNomá' pensando en ti
Si tu n'étais pas si belle, je t'oublieraisSi no estuvieras tan chula te olvidaba
Mon pote, je suis revenu à la même, sers-moi une autre TecateCompa, regresé a la misma', páseme otra de Tecate
Apporte-moi un autre vingt-quatre, parce que je compte me saoulerTráigase otro veinticuatro, porque pienso emborracharme
Vas-y, vas-y, mon poteTómele, tómele, compadre
Ne reste pas en arrière, vieux, ehNo se me quede atrás viejo, eah
La banda joue en ton honneurLa banda toca en tu honor
Et même si tu ne sors pas, je t'ai amené une sérénadeY aunque no salgas, te traje serenata
J'ai demandé, jolie blonde, et le corrido Soy de RanchoYa pedí, linda güerita, y el corrido Soy de Rancho
Parce que je sais que ça te fascine quand tu prends la fêtePorque sé que te fascina cuando agarras la parranda
Et ça ne me lâche pasY no se me quitan
Ces bénies envies de te prendre dans mes brasEstas ganas benditas de abrazarte
Si je souffre, c'est parce que je t'aime et j'ai la jalousie de ton absenceSi sufro es porque te quiero y de tu ausencia tengo celos
Je ne sais pas ce que tu m'as foutu, mais je ne peux pas t'oublierNo sé qué chingaos me diste, pero olvidarte no puedo
PapantlaPapantla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Komander y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: