Traducción generada automáticamente

Por Favor No Cuelgues
El Komander
S'il te plaît, ne raccroche pas
Por Favor No Cuelgues
Quoi, moi ?¿Qué yo qué?
Tu ne sais même pas ce que tu dis (tu es un menteur, laisse-moi tranquille, je ne veux pas t'écouter)No sabes ni lo que dices (que eres un mentiroso, déjame en paz, no quiero escucharte)
Hé, mon amour, ne pleure pas (tu me déçois, je ne veux plus rien savoir de toi)Hey, mi amor no estés llorando (me tienes decepcionada, no quiero saber nada de ti)
Hé, laisse-moi parler, j'arrive (c'est toujours la même chose avec toi, encore et encore)Hey, déjame hablar, hay voy para allá (siempre es lo mismo contigo, una y otra vez)
Je bois ici avec mes potes, j'arrive (je ne veux plus rien savoir)Estoy pisteando aquí con mis cuates, hay voy para allá (no quiero saber más nada)
Hé (je ne veux pas t'écouter)Hey (no quiero escucharte)
S'il te plaît, ne raccroche pasPor favor, no cuelgues
J'ai démarré ma voiture et tu es toujours en colèreEncendí mi carro y sigues enojada
Je vais te chercher et je veux te voir et te prendre dans mes brasVoy a buscarte y quiero verte y abrazarte
La nuit est froide, je meurs d'envie de te caresserLa noche es fría, muero por acariciarte
Quand toi, chérie, tu devras me pardonnerCuando tú, cariño, tú tendrás que perdonarme
S'il te plaît, ne raccroche pasPor favor, no cuelgues
Quand j'arriveraiQue pa cuando llegue
Tu vas me pardonnerTú me vas a perdonar
Tu me connais, tu sais que je suis dans le pétrinMe conoces, sabes que ando atravesado
Comme c'est beau le bruit du moteur de la CamaroQué bonito se oye el motor del Cámaro
Je roule à 80 et tu n'es toujours pas contenteYa voy a 80 y todavía no te contentas
On va voir ce qui se passe à 140Vamos a ver qué pasa en 140
Tu sais que je t'aimeSabes que te quiero
Que je ne suis pas parfaitQue no soy perfecto
Et que je meurs d'envie d'arriverY que muero por llegar
Voilà pour toi, mamacita de Culiacán !, ouais¡Ahí te va, mamacita de Culiacán!, yeah
L'adrénaline pure coule dans mes veinesCorre adrenalina pura por mis venas
La vitesse m'attrape et m'empoisonneLa velocidad me atrapa y me envenena
Fais tes comptes, ça fait un moment que je boisSaca tus cuentas, ya tengo rato pisteando
Et je sens que je viens à peine de commencerY yo me siento que apenas voy empezando
Je sais que tu es fatiguéeSé que estás cansada
Très déçueMuy decepcionada
Mais je pense déjà à changerPero ya pienso cambiar
140 et tu es toujours très en colère140 y tú sigues muy enojada
160 et tu me tournes encore le dos160 y todavía me das la espalda
Cette petite dos que je veux qui m'accueilleEsa espaldita que quiero que me reciba
Et je te promets que je te ferai oublier ta colèreY te prometo que te quito lo aguerrida
Ne crie pasNo sigas gritando
Je suis presque làQue ya voy llegando
Et tu ne cesses de te battreY tú no paras de pelear
Le compteur dit que je suis déjà à 200El marcador dice que ya voy a 200
Et je meurs d'envie de caresser ton corpsY yo me muero por acariciar tu cuerpo
Je vais prendre des risques dans le passage de la mortVoy a rifármela en el paso de la muerte
Que ce soit lui qui décide, si je dois te voir maintenantQue él lo decida, si ahorita tengo que verte
Et si je ne te vois pasY si no te veo
Offre-moi un bisouRegálame un beso
Ici par mon portableAquí por mi celular



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Komander y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: