Traducción generada automáticamente

Milanesa
El Kuelgue
Milanesa
Milanesa
The sun is shiningEl solcito se asemeja
Those girls bring beersEsas chicas traen cervezas
This sun is tanning meEste sol me esta bronceando
And that blonde has a piece of fabricY esa rubia tiene un pedazo de tela que
Covering her triangleLe cubre el triangulo
Two daiquiris look betterDos daikiris se asemejan mejor
One cousin wets the other and suddenlyUna prima moja a la otra y de repente
Milanesa wrappedMilanesa envuelta
In sand and sunEn arena y sol
One comes from QuiacaSale uno de la quiaca
And my glasses point to a divine womanY mis gafas apuntan a una mujer divina
That I want to invite to Grisu tonightQue quiero invitar a grisu esta noche
Haha, how funny, are you always this funny?Jaja que divertida, siempre sos asi de divertida?
Yeah, I guessZi, que se yo
I'm from Padua, and you?Soy de padua, y vos?
No idea, Padua, no ideaNi idea, padua ni idea
The sun is shiningEl solcito se asemeja
And the night turns sour and returnsY la noche se ponga rancia y vuelva
Towards somewhereHacia algún lugar
The center of the placeEl centro de lugar
Summers that I will never forgetVeranos que nunca voy a olvidar
So many beautiful placesLugares hermosos tantos
It settles on me, on youSe posa en mi, en vos
My loveMi amor
Let's hitchhike until the sunHagamos dedo hasta el sol
One cousin wets the otherUna prima moja a la otra
And refers to milanesaY se refiere a milanesa
Wrapped in sand and sunEnvueltas en arena y sol
Yes, a girl approaches and saysSi, una chica se acerca y dijeron
Hey, I bring beerOigan, traigo cerveza
ForPara
This afternoon at Point, you'reEsta tarde en point, estas
Skating for a dreamPatinando por un sueño
You're skating for a dreamEstas, patinando por un sueño
You're skating for a dreamEstas, patinando por un sueño
Today you're skaaaating for a dreamHoy estas, patinaaaaaando por un sueño
You know I want thatYou know I want that
You I want meYou I want me
You know you want to stayYou know you want to stay
Hey, I bring beerEy, traigo cerveza
I'm from Padua and you know I'mSoy de padua y sabes que estoy
Here for Padua to move forwardPara que padua salga adelante
Hey, do you want me to tell you a joke?Oigan, quieren que les cuente un chiste?
YeahZi
No, because Padua PaduaNo, porque padua padua
Yes, and we're going to Grisu tonightSi y vamos a ir a grisu esta noche
Hey, I bring beerOigan traigo cerveza
And let's hitchhike until the sunY, hagamos dedo hasta el sol
PaduaPadua
I'm from PaduaSoy de padua
Padua, PaduaPadua, padua
PraprepripropruPraprepripropru
I'm from Padua!Soy de padua!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Kuelgue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: