Traducción generada automáticamente

Parque Acuático
El Kuelgue
Water Park
Parque Acuático
I have a position at five LucasTengo un puestito a cinco Lucas
And my old lady's belly is the only place I want to go back toY la panza de mi vieja es el único lugar al que quiero volver
And if you want, come with me and I'll make a little place for youY si querés vení conmigo que te hago un lugarcito
And we had some wineY nos tomamo’ unos vinitos
Either we take some penalties or we listen to PáezO pateamo’ unos penales o escuchamo’ a Páez
And we are born again as erratic twinsY nacemos de nuevo como gemelos erráticos
We are going to build a water parkVamos a construir un parque acuático
How good it looksQué buena pinta
Beings of time, I'll be back soonSeres del tiempo, vuelvo enseguida
And when I say uphill I mean for a whileY cuando digo en subida me refiero a un rato
A couple of years in gentle silenceUn par de años en silencio manso
Colt, I had two dogs and one ate the otherPotro, tenía dos perros y uno se comió al otro
Don't confuse me with the Sunday mummyNo me confunda con el momia dominguero
I came slowly because I was enjoying the walkVenía despacito porque estaba disfrutando del paseo
He proposes a barbecue and gives us patties to eatPropone un asadito y nos de da comer patys
Terrible marginal, he takes photos with the ratsTerrible marginal, se saca fotos con los ratis
Having a waist, like Orteguita'sTener cintura, la de Orteguita
Dignity takes away a bit from youLa dignidad un cacho te la quita
Roller coaster, another turnMontaña rusa, otra vuelta
Do you realize? We're back to living in the 90s¿Te das cuenta? Volvimos a vivir en los 90s
Terrible drunk, he even talked to his cousinTerrible borrachín, se chamuyaba hasta a su prima
And at the end of the night it is harder than living in ArgentinaY al final de la noche está más duro que vivir en la Argentina
I idealized myself, on top of thatMe idealicé, encima
Look, he steals alone, do his patriotic duty and fine tuneMira se roba solo, haga patria y sintonía fina
Whenever I look it's ten twenty-twoSiempre que me fijo son las diez y veintidós
The other thing I like is walking with you (and a little inside)Lo otro que me gusta es caminar con vos (y una entrañita)
Headwind, pluperfectViento de frente, pluscuamperfecte
Night comes and I get naughtyLlega la noche y me pongo pillo
And a Movicom making noise in my pocketY un Movicom haciendo ruido en mi bolsillo
Just in case, I trotPor si las moscas troto
How good it looksQué buena pinta
Having a waist, like Orteguita'sTener cintura, la de Orteguita
Dignity is given to you in one piece and taken away by anotherLa dignidad un cacho te la da y otra te la quita
We are born again as twinsNacemos de nuevo como gemelos
We are going to build a water parkVamos a construir un parque acuático
It costs me five LucasMe cuesta todo cinco Lucas
Don't you see? It's the only place I want to go back to¿No ves? Es el único lugar al que quiero volver
And if you want, come with me and I'll make a little place for youY si querés vení conmigo que te hago un lugarcito
And we are born again, like twinsY nacemos de nuevo, como gemelos
And the waist, that of OrteguitaY la cintura, la de Orteguita
Dignity is given to you in one piece and taken away by anotherLa dignidad un cacho te la da y otra te la quita
And we are born againY nacemos de nuevo
We are going to make a water parkVamos a hacer un parque acuático



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Kuelgue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: