Traducción automática
Amor De Pobre
El Llanero De Ñuble
Amour de Pauvre
Amor De Pobre
Je me suis envoyéYo me he mandado a mí
Me voilà en hautA mí arbolando alto
Je suis tombé amoureux de toiMe enamoré de ti
Je ne faisais que rêverSolo estaba soñando
Je n'ai jamais fait attention à ta classeYo nunca me fijé en la clase que tenías
Je n'ai vu que la couleur de ta peau et ton visage d'enfantQue solo miré el color de tu piel y tu cara de niña
Pourquoi suis-je tombé amoureux ?¿Por qué me enamoré?
Pourquoi ai-je eu des illusions d'un seul regard ?¿Por qué me ilusioné de una sola mirada?
C'est que je t'ai donné tout mon cœurEs que yo te entregué todo mi corazón
Je ne me suis rien donnéYo no me di a nada
Mais je me suis trompé, je le saisPero me equivoqué, lo sé
Parce que tu aimes le bling-blingPorque te gusta el cobre
Mais tu vas aimer le cœur d'un pauvrePero te va a gustar el corazón de un pobre
On m'a envoyéQue me han mandado a mí
Me voilà en hautA mí arbolando alto
Je suis tombé amoureux de toiMe enamoré de ti
Je ne faisais que rêverSolo estaba soñando
Je n'ai jamais fait attention à ta classeYo nunca me fijé en la clase que tenías
Parce que je n'ai vu que la couleur de ta peau et ton visage d'enfantPorque solo miré el color de tu piel y tu cara de niña
Pourquoi suis-je tombé amoureux ?¿Por qué me enamoré?
Pourquoi ai-je eu des illusions d'un seul regard ?¿Por qué me ilusioné de una sola mirada?
C'est que je t'ai donné tout mon cœurEs que yo te entregué todo mi corazón
Je ne me suis rien donnéYo no me di a nada
Mais je me suis trompé, je le saisPero me equivoqué, lo sé
Parce que tu aimes le bling-blingPorque te gusta el cobre
Mais tu vas aimer le cœur d'un pauvrePero te va a gustar el corazón de un pobre
Et voilà !¡Y aquí está!
Le succès 2024 !¡El éxito 2024!
Vas-y, lâche-toi !¡Échale llanero!
Pourquoi suis-je tombé amoureux ?¿Por qué me enamoré?
Pourquoi ai-je eu des illusions d'un seul regard ?¿Por qué me ilusioné de una sola mirada?
C'est que je t'ai donné tout mon cœurEs que yo te entregué todo mi corazón
Je ne me suis rien donnéYo no me di a nada
Mais je me suis trompé, je le saisPero me equivoqué, lo sé
Parce que tu aimes le bling-blingPorque te gusta el cobre
Mais tu vas aimer le cœur d'un pauvrePero te va a gustar el corazón de un pobre
Toi et moi ensemble pour toute la vie !¡Tú y yo juntos para toda la vida!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Llanero De Ñuble y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: