Traducción generada automáticamente
Secreto de Amor
El Mariana
Geheimnis der Liebe
Secreto de Amor
Ich werde dir einen neuen Namen geben, um das Geheimnis zu wahrenTe voy a cambiar el nombre, para guardar el secreto
Weil ich dich liebe und du mich liebst, und jemandem müssen wir Respekt zollenPorque te amo y me amas, y a alguien debemos respeto
Ich werde dir einen neuen Namen geben, basierend auf dem, was du gebracht hastTe voy a cambiar el nombre, en base a lo que has traído
Jetzt wirst du Gloria heißen, das hast du dir redlich verdientAhora te llamarás Gloria, lo tienes bien merecido
Und wir werden uns einen Kuss geben, eingesperrt im MondY hemos de darnos un beso, encerrados en la Luna
Geheimnis der Liebe, ich gestehe dir, ich liebe dich wie keine andereSecreto amor, te confieso, te quiero como a ninguna
Und ich kann dir den Namen ändern, aber die Geschichte bleibt die gleicheY puedo cambiarte el nombre, pero no cambio la historia
Egal wie du heißt, für mich bist du die HerrlichkeitTe llames cómo te llames, para mí tú eres la gloria
Du bist das Geheimnis der LiebeEres secreto de amor
Ge-hei-mnisSe-cre-to
Du bist das Geheimnis der LiebeEres secreto de amor
Hey!¡Oye!
Du bist das Geheimnis der LiebeEres secreto de amor
Ge-hei-mnisSe-cre-to
Du bist das Geheimnis der LiebeEres secreto de amor
Vor den Leuten schau mich nicht an, seufze nicht, ruf mich nicht, auch wenn du mich liebstDelante de la gente no me mires, no suspires, no me llames aunque me ames
Vor den Leuten bin ich dein Freund, heute sage ich dir, was für eine StrafeDelante de la gente soy tu amigo, hoy te digo, qué castigo
Du bist das Geheimnis der LiebeEres secreto de amor
Ge-hei-mnisSe-cre-to
Du bist das Geheimnis der LiebeEres secreto de amor
Ich werde dir einen neuen Namen geben, um das Geheimnis zu wahrenTe voy a cambiar el nombre para guardar el secreto
Weil ich dich liebe und du mich liebst, darf ich nicht indiskret seinPorque te amo y me amas, no debo ser indiscreto
Oh, dieses Geheimnis!¡Ay, este secreto!
Eah!¡Eah!
Vor den Leuten schau mich nicht an, seufze nicht, ruf mich nicht, auch wenn du mich liebstDelante de la gente no me mires, no suspires, no me llames aunque me ames
Vor den Leuten bin ich dein Freund, heute sage ich dir, was für eine StrafeDelante de la gente soy tu amigo, hoy te digo, qué castigo
Welch Schmerz, welch SchmerzQue dolor, que dolor
Du bist das Geheimnis der LiebeEres secreto de amor
Ge-hei-mnisSe-cre-to
Du bist das Geheimnis der LiebeEres secreto de amor
Und ich kann dir den Namen ändern, aber die Geschichte bleibt die gleicheY puedo cambiarte el nombre, pero no cambio la historia
Egal wie du heißt, für mich bist du die HerrlichkeitTe llames cómo te llames, para mí tú eres la gloria
Oh, dieses Geheimnis!¡Ay, este secreto!
Oh, das hat mich so diskret gemachtAy, que me ha vuelto tan discreto
Hey, heyOye, oye
Du bist das Geheimnis der LiebeEres secreto de amor
Oh-oh-oh-oh!¡A-a-a-a-ay!
Du bist das Geheimnis der LiebeEres secreto de amor
Du bist das Geheimnis der LiebeEres secreto de amor
Ge-hei-mnisSe-cre-to
Du bist das Geheimnis der LiebeEres secreto de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Mariana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: