Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.646

La Rana

El Morro

LetraSignificado

La Grenouille

La Rana

La grenouille était assise à chanter sous l'eauEstaba la rana sentada cantando debajo del agua
Quand la grenouille est sortie pour chanterCuando la rana salió a cantar
La mouche est venue et l'a fait taireVino la mosca y la hizo callar

La mouche à la grenouille qui étaitLa mosca a la rana que estaba
En train de chanter sous l'eauCantando debajo del agua
Quand la mouche est sortie pour chanterCuando la mosca salió a cantar
L'araignée est venue et l'a fait taireVino la araña y la hizo callar

L'araignée à la mouche, la mouche à la grenouilleLa araña a la mosca la mosca a la rana
Qui était assise à chanter sous l'eauQue estaba sentada cantando debajo del agua
Quand l'araignée est sortie pour chanterCuando la araña salió a acantar
Le rat est venu et l'a fait taireVino el ratón y la hizo callar

Le rat à l'araignée, l'araignée àEl ratón a la araña la araña a
La mouche, la mouche à la grenouille quiLa mosca la mosca a la rana que
Était assise à chanter sous l'eauEstaba sentada cantando debajo del agua
Quand le rat est sorti pour chanterCuando el ratón salió a cantar
Le chat est venu et l'a fait taireVino el gato y lo hizo callar

Le chat au rat, le rat à l'araignéeEl gato al ratón el ratón a la
L'araignée à la mouche, à laAraña la araña a la mosca a la
Grenouille qui était assiseRana que estaba sentada
À chanter sous l'eauCantantando debajo del agua
Quand le chat est sorti pour chanterCuando el gato salió a cantar
Le chien est venu et l'a fait taireVino el perro y lo hizo callar

Le chien au chat, le chat au ratEl perro al gato el gato al ratón
Le rat à l'araignée, l'araignée à laEl ratón a la araña la araña a la
Mouche qui était assiseMosca que estaba sentada
À chanter sous l'eauCantando debajo del agua
Quand le chien est sorti pour chanterCuando el perro salió a cantar
Le bâton est venu et l'a fait taireVino el palo y lo hizo callar

Le bâton au chien, le chien auEl palo al perro el perro al
Chat, le chat au rat, le ratGato el gato al ratón el ratón
À l'araignée, l'araignée à la moucheA la araña la araña a la mosca
La mouche à la grenouille qui étaitLa mosca a la rana que estaba
Assise à chanter sous l'eauSentada cantando debajo del agua
Quand le bâton est sorti pour chanterCuando el palo salió a cantar
Le feu est venu et l'a fait taireVino el fuego y lo hizo callar

Le feu au bâton, le bâton auEl fuego al palo el palo al
Chien, le chien au chat, lePerro el perro al gato el
Chat au rat, le rat à l'araignéeGato al ratón el ratón a la
L'araignée à la mouche, laAraña la araña a la mosca la
Mouche à la grenouille qui étaitMosca a la rana que estaba
Assise à chanter sous l'eauSentada cantando debajo del agua
Quand le feu est sorti pour chanterCuando el fuego salió a cantar
L'eau est venue et l'a fait taireVino el agua y la hizo callar

L'eau au feu, le feu auEl agua al fuego el fuego al
Bâton, le bâton au chien, le chienPalo el palo al perro el perro
Au chat, le chat au rat, leAl gato el gato al ratón el
Rat à l'araignée, l'araignée àRatón a la araña la araña al
La mouche, la mouche à la grenouilleLa mosca la mosca a la rana
Qui était assise à chanter sous l'eauQue estaba sentada cantando debajo del agua
Quand l'eau est sortie pour chanterCuando el agua salió a cantar
L'homme est venu et l'a fait taireVino el hombre y lo hizo callar

L'homme à l'eau, l'eau auEl hombre al agua el agua al
Feu, le feu au bâton, le bâtonFuego el fuego al palo el palo
Au chien, le chien au chat, leAl perro el perro al gato el
Chat au rat, le rat à l'araignéeGato al ratón el ratón a la
L'araignée à la mouche, laAraña la araña al la mosca la
Mouche à la grenouille qui étaitMosca a la rana que estaba
Assise à chanter sous l'eauSentada cantando debajo del agua
Quand l'homme est sorti pour chanterCuando el hombre salió a cantar
La belle-mère est venue et l'a fait taire (!! maintenant oui !!)Vino la suegra y lo hizo callar (!!ora si¡¡)

La belle-mère à l'homme, l'hommeLa suegra al hombre el hombre
À l'eau, l'eau au feu, le feuAl agua el agua al fuego el fuego
Au bâton, le bâton au chien, le chienAl palo el palo al perro el perro
Au chat, le chat au rat, le ratAl gato el gato al ratón el ratón
À l'araignée, l'araignée à la moucheA la araña la araña al la mosca
La mouche à la grenouille qui étaitLa mosca a la rana que estaba
Assise à chanter sous l'eauSentada cantando debajo del agua
Quand la belle-mère est sortie pour chanterCuando la suegra salió a cantar
..................................................................
Même le diable n'a pas pu la faire taire.Ni el mismo diablo la pudo callar.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Morro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección