Traducción generada automáticamente

Con Elegguá y con Orula
El Niño y La Verdad
Avec Elegguá et Orula
Con Elegguá y con Orula
Gamin, maintenant !Muchacho, ¡ahora!
Maintenant la fête est bien lancéeAhora la timba sí se puso dura
(On y va)(Vamo' pa' allá)
On dit que c'est pour s'amuserDicen que es pa' tirar
(Qui est arrivé ?)(¿Qué quién llegó?)
Je suis prêtEstoy cerrao'
Avec Elegguá et OrulaCon Elegguá y con Orula
(On y va, La Vérité)(Vamo' La Verdad)
On dit que c'est pour s'amuserDicen que es pa' tirar
Je suis prêtEstoy cerrao'
Avec Elegguá et OrulaCon Elegguá y con Orula
Aujourd'hui, j'ai décidéHoy, me decidí
D'entrer dans un nouveau monde en cherchant l'harmonieEntrar a un mundo nuevo buscando armonía
Et ainsi trouver le moyen de changer ma vieY así encontrar la forma de cambiar mi vida
Avec un peu de peur, je l'avoueCon un poquito de miedo, confieso
En entendant ItáAl escuchar Itá
C'est qu'Orula me donnait une grande responsabilitéEs que Orula me estaba dando una gran responsabilidad
Qu'est-ce qu'il dit ?¿Qué dice?
Maintenant la fête est bien lancéeAhora la timba sí se puso dura
(Fête bien lancée pour que tu danses)(Timba dura para que lo bailes tú)
On dit que c'est pour s'amuserDicen que es pa' tirar
Je suis prêtEstoy cerrao'
Avec Elegguá et OrulaCon Elegguá y con Orula
(Avec Laroye)(Con Laroye)
Maintenant la fête est bien lancéeAhora la timba sí se puso dura
(Bien Alaroye et bien)(Bueno Alaroye y bien)
On dit que c'est pour s'amuserDicen que es pa' tirar
Je suis prêtEstoy cerrao'
Avec Elegguá et OrulaCon Elegguá y con Orula
Ce qui t'anime, c'est la musique et l'artLo tuyo es música y arte
Et en liant bien ton destinY atando bien tu destino
On fera une grande cordeSe hará una soga gigante
Il faut avoir du bon caractèreHay que tener buen carácter
Avec patience et humilitéCon paciencia y humildad
Et tu verras qu'un nouveau mondeY verás que un mundo nuevo
Orula te corrigeraOrula te enmendará
Aime toujours les gensQuiere bien siempre a la gente
Accroche-toi à la véritéApégate a la verdad
Et personne ne pourra te vaincreY nadie podrá vencerte
(Regarde)(Mira)
Avec Orula et ElegguáCon Orula y Elegguá
Maintenant la fête est bien lancéeAhora la timba sí se puso dura
(On y va)(Vamo' pa' allá)
On dit que c'est pour s'amuserDicen que es pa' tirar
Je suis prêtEstoy cerrao'
Avec Elegguá et OrulaCon Elegguá y con Orula
Hé parrain !¡Oye padrino!
Si tu veux t'immergerSi tú quieres adentrarte
Dans ce monde réelEn este mundo real
Tu dois d'abord apprendreTienes que aprender primero
Les commandements d'IfáLos mandamientos de Ifá
Maintenant la fête est bien lancéeAhora la timba sí se puso dura
On dit que c'est pour s'amuserDicen que es pa' tirar
Je suis prêtEstoy cerrao'
Avec Elegguá et OrulaCon Elegguá y con Orula
Et en liant bien ton destinY atando bien tu destino
Jusqu'à arriver [?]Hasta llegar [?]
Qu'Orula m'a récompenséQue Orula a mi me premió
Avec le signe Iwori MeyiCon el signo Iwori Meyi
Le troisième roi sur terreEl tercer rey en la tierra
Mais le premier dans le cielPero el primero en el cielo
Elegguá toujours devantElegguá siempre delante
M'ouvrant les cheminsAbriéndome los caminos
Et Orula avec ses conseilsY Orula con sus consejo
Sages, précis et divinsSabio, preciso y divino
Merci Laroye, merci OrulaGracias Laroye, gracias Orula
Oshe OmoluOshe Omolu
À la mémoire de [?]A la memoria de [?]
Oyeku PelekaOyeku Peleka
Iború, Iboya, IbosheshéIború, Iboya, Ibosheshé
On va chanter pour Orula mesdames et messieursVamo' a cantarle a Orula señores
Mains en l'airMano' pa' arriba
Il ditDice
Orunmila est làOrunmila ta alade
Yalode est làYalode alade nide
Maintenant, mettez-vous tous à genoux et demandez bienAhora, arrodíllense todos y pidan bien
(On va demander à Orula)(Vamos a pedirle a Orula)
Orunmila est làOrunmila ta alade
Yalode est làYalode alade nide
Maintenant, mettez-vous tous à genoux et demandez bienAhora, arrodíllense todos y pidan bien
Mets-toi à genoux devant OrulaArrodíllate ante Orula
Mais demande avec foiPero pídele con fé
(Maintenant, mettez-vous tous à genoux et demandez bien)(Ahora, arrodíllense todos y pidan bien)
Prospérité et beaucoup de chanceProsperidad y mucha suerte
Et surtout, et surtout l'IréY sobre todo, y sobre todo el Iré
(Maintenant, mettez-vous tous à genoux et demandez bien)(Ahora, arrodíllense todos y pidan bien)
C'est pourquoi en demandant à OrulaPor eso pidiéndole a Orula
(Demandez-lui)(Pídanle)
Oh demandez-luiAy pídanle
Tu verras, tu vas voirQue tú verás, tú va' a ver
(Demandez-lui)(Pídanle)
Dans l'union se trouve la forceEn la unión está la fuerza
Le dit Ogunda MasaLo dice Ogunda Masa
(Demandez-lui)(Pídanle)
Et fais les choses complètementY hacer las cosas completas
Comme le dit Ogbe SaComo lo manda Ogbe Sa
(Demandez-lui)(Pídanle)
Et comme je l'ai ditY como dije
Et comme je l'ai dit une foisY como dije una vez
(Demandez-lui)(Pídanle)
Demande, demande, demandePide, pide, pide
Demande, demande, demandePide, pide, pide
(Demandez-lui)(Pídanle)
Demande, demande, demandePide, pide, pide
Demande, demande, demandePide, pide, pide
(Demandez-lui)(Pídanle)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Niño y La Verdad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: