Traducción generada automáticamente
Alquitrán y Carmín
El Niño de La Hipoteca
Tar and Carmine
Alquitrán y Carmín
If I ever kissed you more than I shouldSi alguna vez te besé más de la cuenta
When I count fifty, you add twenty moreCuando yo cuento cincuenta tú le pones 20 más
If I married your kisses rusted by theSi me casé con tus besos oxidados por el
Cigarette smoke, it's because I'm the sameHumo del cigarro fue por que yo soy igual
If I became addicted to being your companySi me volví un adicto en serte compañía
Perhaps excessively, it seems you are my crossQuizás con demasía al parecer eres mi cruz
I still remember when you said that without me you are not youAún me acuerdo todavía que decías que sin mí tú no eres tú
If I don't know how to be without your soft kissSi no sé estar sin tu beso de soplillo
Without the lack of screws that you made me loseSin la falta de tornillos que tú me has hecho perder
If I don't know how to be without your photo in my pocketSi no sé estar sin tu foto en el bolsillo
Without the tips of my fingers sculpted in your skinSin las yemas de mis dedos esculpidas en tu piel
If I didn't know how to make an 'o' with a strawSi no sabía hacer la o con un canuto
When I finally met you caressing my voiceCuando al fin te conocí acariciándome la voz
In that old high school in the bathrooms so small and so precociousEn aquel viejo instituto en los lavabos tan pequeño y tan precoz
I want to be faithful to the manual of excessesQuiero ser fiel al manual de los excesos
Kiss your kisses, step on your steps, fill my glasses with youBesarte los besos, pisarte los pasos, llenarme los vasos de ti
And when you kill me, tell them I wasn't goodY cuando me mates, cuéntales que no fui bueno
That I was very dark inside andQue estaba muy negro por dentro y
My breath encouraged tar and carmineMi aliento alentaba alquitrán y carmín
If I have escaped ten times this yearSi me ha escapado ya diez veces este año de
From your blows and scratches, your coal tortureTus golpes y arañazos, tu tortura de carbón
If I returned so many times from my escape because theSi regrese tantas veces de mi huida porque él
Damage was greater with the absence of painDaño era más grande con la ausencia del dolor
If I became addicted to being your companySi me volví un adicto en serte compañía
Every time I came back to risk my healthCada vez que regresé para jugarme la salud
I still remember when you said that without me you are not youAún me acuerdo todavía que decías que sin mí tú no eres tú
I still remember when you said that without me you are not youAún me acuerdo todavía que decías que sin mí tú no eres tú
I want to be faithful to the manual of excessesQuiero ser fiel al manual de los excesos
Kiss your kisses, step on your steps, fill my glasses with youBesarte los besos, pisarte los pasos, llenarme los vasos de ti
And when you kill me, tell them I wasn't goodY cuando me mates cuéntales que no fui bueno
That I was very dark inside andQue estaba muy negro por dentro y
My breath encouraged tar and carmineMi aliento alentaba alquitrán y carmín
I want to be faithful to the manual of excessesQuiero ser fiel al manual de los excesos
It tells me you should be closer than farMe dice que debes estarte más cerca que lejos
And when you kill me, tell them I wasn't goodY cuando me mates cuéntales que no fui bueno
That I was very dark inside andQue estaba muy negro por dentro y
My breath encouraged tar and carmineMi aliento alentaba alquitrán y carmín
If I ever kissed you more than I shouldSi alguna vez te besé más de la cuenta
When I count fifty, you add twenty moreCuando yo cuento cincuenta, tú le pones veinte más
MoreMás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Niño de La Hipoteca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: