Traducción generada automáticamente
The Overly Dramatic Truth
El-P
La Verdad Exageradamente Dramática
The Overly Dramatic Truth
[Verso 1:][Verse 1:]
Me convertí en tu telepático cuando preguntabasI became for you when you would ask, telepath
Eres muy joven para preguntar en voz alta, yo soy muy viejo y lo séYour to young to ask out loud, I'm to old and I know that
Puedo hablar como no has escuchado, conozco armas, tú piensas en palabrasI can talk like you've not heard, I know weapons, you think words
Te expongo a estos términos, aún así eliges seguir con ellaI expose you to these terms, you still chose to roll on her
Tengo que trabajar pero soy tan rápido, eres tan abierta, soy tan groseroHave to work but I'm so fast, your so open, I'm so crass
Soy demasiado débil para contenerme, sigues pensando que el árbol duraráI'm to weak to hold that back, you still thinking tree will last
No puedo imaginar mi pasado, simplemente no puedo explicar todo esoCan't imagine of my past, I just can't explain all that
Desearía poder intercambiar tu lugar, tan romántico lleno de feI wish I could trade your place, so romantic full of faith
Debo ahorrar, debo aprender, me niego a ser tu primeroI must spare, I must learn, I refuse to be your first
El primero en ponerte en tu lugar, el primero en hacerte acelerarFirst to put you in your place, first to make you speed your pace
Soy un hombre ahora, bueno o malo, sigues siendo una niña, bueno para tiI'm a man now, good or bad, your a girl still, good for you
No pienses que esto no me entristece, esto es algo que debo hacerDon't think this don't make me sad, this is something I must do
[Estribillo:][Hook:]
Sigue tu propio tiempo, déjame en paz, estoy tratando de protegerteKeep your own time, leave me be, I'm tryin to spare you
Tratando de ser melódico, hombre en llamas, todo deseo ya se fueTryin to be ?? melodic, man on fire, ?? long gone, all desire
Te jodo crudo ahora, es mi culpaFuck you raw now, it's my fault
Te jodo crudo, no puedo pararFuck you raw dog, I can't stop
Deberías haber escuchado, deberías haberme dejadoShould've listened, should've left
No puedo parar a menos que te vayasI can't stop unless you jet
Es tan simple, mente abierta, tejeré mi amenaza salvajeIt's so simple, open head, I will knit my savage threat
Ayúdame a ayudarte, aléjate, deja esto en la gracia asombrosaHelp me help you, walk away, leave this on amazing grace
No sabes de la pura vergüenza, aún piensas que estoy aquí para salvarteYou don't know from pure disgrace, you still think I'm here to save
Ni siquiera estoy realmente aquí, no puedo dar lo que no puedo tomarI'm not even really here, I can't give what I can't take
[Verso 2:][Verse 2:]
Qué paseo, qué desliz debajo de la puerta, qué puntajeWhat a ride, what a slide under the door, what a score
Tú piensas que soy un genio, yo sé que soy un/a prostituto/aYou think I'm a genius, I know I'm a whore
Qué momento, qué escalada por nuestras vidas, qué está por venirWhat a time, what a climb in for our lives, whats in store
Tú ves luz para siempre, todo lo que veo es guerraYou seen lit forever, all I see is war
Te jalaré el cabello hacia atrás, te joderé en el sueloI will pull your hair back, fuck you on the floor
Me sumergiré en el acto, me sumergiré, oohoo soy maloPour myself into the act, pour myself, oohoo I'm bad
Porque sé que estos imanes terminan, pero decirte la verdad es tristeCause I know these magnets end, but telling you the truth is sad
Mereces la ignorancia y la dicha que aún desearía tenerYou deserve the ignorance and bliss that I still wish I had
No me dejes retenerte aquí, no ignores mi mayor miedoDon't you let me keep you here, don't ignore my greatest fear
Necesito que no me necesites, no necesitas creer, solo huyeI need you to not need mem you need not believe just flee
Me pondré dentro de ti, encontraré alguna manera de correr y esconderteI will put myself inside you, find some way to run and hide you
No puedo ser responsable, haz lo que digo, no lo que hagoI can't be responsible, do as I say, not as I do
[Estribillo:][Hook:]
Sigue tu propio tiempo, déjame en paz, estoy tratando de protegerteKeep your own time, leave me be, I'm tryin to spare you
Tratando de ser melódico, hombre en llamas, todo deseo ya se fueTryin to be ?? melodic, man on fire, ?? long gone, all desire
Te jodo crudo ahora, es mi culpaFuck you raw now, it's my fault
Te jodo crudo, no puedo pararFuck you raw dog, I can't stop
Deberías haber escuchado, deberías haberme dejadoShould've listened, should've left
No puedo parar a menos que te vayasI can't stop unless you jet
Es tan simple, mente abierta, tejeré mi amenaza salvajeIt's so simple, open head, I will knit my savage threat
Ayúdame a ayudarte, aléjate, deja esto en la gracia asombrosaHelp me help you, walk away, leave this on amazing grace
No sabes de la pura vergüenza, aún piensas que estoy aquí para salvarteYou don't know from pure disgrace, you still think I'm here to save
Ni siquiera estoy realmente aquí, no puedo dar lo que no puedo tomarI'm not even really here, I can't give what I can't take
Esto no es mi ego hablando, sé que no soy perfecto/aThis is not my ego talkin, I know I'm no perfect raw
Y me encanta la forma en que te quedas ahí, me gusta la forma en que hablamosAnd I do love the way you lay there, I do like the way we talk
Tal vez soy condescendiente, tal vez esta cosa no está malMaybe I'm just condescending, maybe this thing isn't wrong
Tal vez deberías quedarte ahí, pon tus manos en el aireMaybe you should lay right there, put your hands up in the air
[Estribillo:][Hook:]
Sigue tu propio tiempo, déjame en paz, estoy tratando de protegerteKeep your own time, leave me be, I'm tryin to spare you
Tratando de ser melódico, hombre en llamas, todo deseo ya se fueTryin to be ?? melodic, man on fire, ?? long gone, all desire
Te jodo crudo ahora, es mi culpaFuck you raw now, it's my fault
Te jodo crudo, no puedo pararFuck you raw dog, I can't stop
Deberías haber escuchado, deberías haberme dejadoShould've listened, should've left
No puedo parar a menos que te vayasI can't stop unless you jet
Es tan simple, mente abierta, tejeré mi amenaza salvajeIt's so simple, open head, I will knit my savage threat
Ayúdame a ayudarte, aléjate, deja esto en la gracia asombrosaHelp me help you, walk away, leave this on amazing grace
No sabes de la pura vergüenza, aún piensas que estoy aquí para salvarteYou don't know from pure disgrace, you still think I'm here to save
Nunca estuve realmente aquí, no puedo dar lo que no puedo tomarI was never even really here, I can't give what I can't take
[Desvanece:][Fades out:]
Todavía piensas que estoy aquí para salvarteYou still think I'm here to save



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El-P y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: