Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 367

Tuned Mass Damper

El-P

Letra

Amortiguador de Masa Afinado

Tuned Mass Damper

Tomé esta fotografía empapado* I took this photograph soaking wet
Después de que una catarata de bola 8 rompiera una amenaza de jazz en la caraAfter an 8-ball's cataract broke a jazz face threat
El mismo toque en el pecho de un joven músicoThe same touch to the chest of a young musician
Escribió su propia elegía con manos de cocaínaHe wrote his own eulogy with cocaine hands
Brazos de heroína, calzoncillos de NovocaínaHeroin arms, Novocain undies
Hace mucho tiempo caídos en la habitación para animales muertosLong since dropped in the room for dead [animals]
Fuera de la cúpula, mierda, estoy fuera del teléfonoOff of the dome, sh*t I'm off of the phone
Fuera del sofá, desviadoOff of the couch, off track
He estado fuera de la pista con un boleto y un soplo en el corazónI've been OTB with a stub and a heart murmur
Un frasco y una riñoneraA flask and a fanny pack
Un bastardo en cualquier pistaA bastard on any track
(Vamos) Papá necesita un nuevo Megatrón(C'mon) Daddy needs a new Megatron
Porque el moldeado era de metal y voló su brazo izquierdoCause the die cast was metal and blasted his left arm
Deberías haber visto cómo afectó a JohnYou should've viewed how it affected John
Él es un hermano erecto, elige explotar de la pantera negraHe's an erected brother, choose to burst loose from the black panther
Saltando desde colchones en pequeños fragmentosCannonballing from mattresses into puny little fragments
Blancos brillantes bajo la luz negraGleaming white under the black light
Bueno, esa es una entrada de diario aleatoria de nostalgia de manos de tijeraWell that's a random journal entry from scissor-hand nostalgia
Poderes bajando a transferenciasPowers down to transfers
Algo así como la metodología de la compasión a puño limpioTo somewhat like the methodology of bare-knuckle compassion
Un desastre de tren esperando sucederA train wreck waiting to happen
Escrito en imanes de refrigeradorSpelled out in refrigerator magnets
G-R-O-W-N-A-S-S-M-A-N, Esquivando sus propias amenazas de muerteG-R-O-W-N-A-S-S-M-A-N, Duckin' his own death threats
Permanecemos frescos (¿Qué?)We stay fresh (What?)
Tú, microscópica Sally Struthers con un babero de langosta, masticando plaquetas blancasYou microscopic Sally Struthers with a lobster bib, munchin' on white platelets
Epifanías llevan a un soprano de batallaEpiphanies lead battle soprano
Vuelve a amigos muertos, la forma más difícil de ser enviadoCome back to dead friends, the hardest way to get sent
Ustedes no tienen agallas, son todos poesía adolescente, mártires sin causasYou motherf**kers don't have grit, you're all teenage poetry, martyrs without causes
Avanzan hacia el pin con esto (test)Move onwards to the pin with this (test)
Hijos de p**a, ¿soné abstracto?Motherf**ker, did I sound abstract?
Espero que haya sonado más confuso que esoI hope it sounded more confusing than that
Mi prioridad se encontraba bajo el brazo de una trampa para ratones de tamaño económicoMy priority was found under the arm of an economy-sized mousetrap
Dedico esto a Matt Doo (gracias)I dedicate this to Matt Doo (thank you)
Mi nombre es El-P, yo produzco y también rapeoMy name is El-P, I produce and I rap too

No se promete el mañanaYou're not promised tomorrow
No se promete el mañanaYou're not promised tomorrow
No se promete el mañanaYou're not promised tomorrow
No se promete el mañanaYou're not promised tomorrow
No se promete el mañanaYou're not promised tomorrow
No se promete el mañanaYou're not promised tomorrow
No se promete el mañanaYou're not promised tomorrow
No se promete el mañanaYou're not promised tomorrow

Ey, eyYo, yo
Una botella cohete, en conflicto, te lanzaré un ala en llamasA bottle [rocket], conflicted, I'll throw you a flaming [wingnick]
Buscando estrellas de héroes, buscando corazón en los pasillosLooking for a hero's stars, Looking for heart in the halls
Juro que el sudor de mono lujurioso empapa mis bolasI swear, that lust monkey sweat soaks my balls
Y esto está a un paso de un adicto viviendo, rompiendo puertasAnd this is one step from a junkie living, breakin in doors
Mi rostro bajo, para juegos termonucleares[My face low], for thermonucleus games
Derrama lluvia en el desagüe abierto, ¿quién diablos está dispuesto a robarme algo de dolor?Spill rain the open drain, who the f**k is down to steal me some pain
Me siento antiguo con esta mierda, en algunos guiones capitalistasI'm feeling ancient with this sh*t, on some capitalist order scripts
Estoy encendido, tratando de dibujar este ocho con un paloI'm lit, trying to draw this figure eight with a twig
Como si la simetría sola fuera la receta para vivirAs if the symmetry alone is the perscription to live
El toque oxidado a lo largo de las tenazas está funcionando, cayendo en picadoThe rusty touch throughout the tongs are working, plummeting in
Esto está muy lejos del enfoque prevalente de las cosasThis is a far cry from the prevalential focus of things
Otro rally alrededor de la familia hasta que se complete la cuotaAnother rally 'round the family 'til the quota complete
Mi generación es hermosa, todos los representantes sostienen la dichaMy generation is beautiful, [all the rep hold the bliss]
Oídos mojados, y ajusto el estado de ánimo hasta mi salida finalWet ears, and adjust the mood 'til my final exit
Además torturamos los traumas en un guion lunar exactoPlus we torture on the traumas in exact moon script
Amortiguador de Masa Afinado, sí, esa es la mierdaTuned Mass Damper baby, yeah, that's the sh*t


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El-P y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección