Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 379

Linda Trip

El-P

Letra

Un Viaje Lindo

Linda Trip

[El-P:] "Directamente, si no fuera por tipos como yo[El-P:] "Straight up if it wasn't for cats like me
De verdad y no estoy mintiendoFor real and I am not bullshittin
Si no fuera por tipos como yo, no estarías en el recIf it wasn't for cats like me you wouldn't be in the rec
en la puerta y sé que es verdad, ¿sabes a lo que me refiero?in the door and I know that's true now knowwhatmsayin?
Porque ahora estás realmente metido en algo de esto"Because now you're really in some of it"

[Sole:] "¿Dónde está Len? Le dije a Len que maldición; dije [breve pausa][Sole:] "Where's Len? I told Len that fuckin; I sai [slight pause]
Cita, que dije, amo a Company FlowQuote, that I said, I love Company Flow
No quiero estar en contra de ustedes chicos, yo-yo-yo citoI don't wanna be against you guys I-I-I quote
cita, entre comillas dije, quiero estar con ustedes - sabes;quote, unquote I said, I wanna be down - you know;
como dije, no quiero problemas con ustedeslike I said I don't want beef with you guys
Sabes que soy como tipo; maldita seaYouknowIamlikedude; like fuckin
todo este asunto es una locura, ¿sabes?"this whole shit is bananas, y'know"

[El-P:] "Como si fueras a lograrlo insultándome[El-P:] "Like you're gonna make it by dissing me
Conoces el disco que tiene a CoFlow asustado, ¿sabes a lo que me refiero??You know the record that got CoFlow scared, knowwhatmsayin??
¡Es como si SONARA ASUSTADO!??"It's like DO I SOUND SCARED??"

[Sole:] "No creo que suenes muy asustado"[Sole:] "No I don't think you sound very scared"

Algunos tipos nos conocen pero este noSome cats know us but this one don't
Debería atravesar este maldito falo por tu inexperta gargantaI oughta pierce this fuckin phallus through your rookie ass throat
Ey, Duque, no te enfrentes a mí hasta que maduresYo Duke, don't step to me until you're ripened fruit
Estoy mareado por las invitaciones de pegamento funerarioI'm loopy from the invitations from funeral glue
Los poemas de piedra disuelven combatientes a través de fragmentos a 56k de alta velocidadStone poems dissolve combatants via shards through 56k high speed
Todavía aturdido como relajado llamaré a las geishas para actos de felaciónStill blitzed like relaxed I'll call geisha felatio deeds
como bombas de fertilizante empaquetadas en muelles de torres aéreaslike fertilizer bombs packed in air tower compartment docks
Revolución pegajosa disparada - envía todas las quejas a Rupert MurdochSticky fuck revolution shot - send all complaints to Rupert Murdoch
Me desmayaré en la cara de los suburbanos con la tripulación de pequeños aguijonesI'll black out in the mug of suburbanites with little stinger's crew
Te ofreciste como voluntario para el reclutamiento estúpido, ¡eso es cosa tuya!You volunteer for the draft stupid--thats on you!!
En alguna noción romántica de clase media altaOn some upper middle class romantic notion
Así que los restos de mortero volarán, llorarán, sección 8 escapará como KlingerSo the mortar scraps'll fly cry gates section 8 escape like Klinger do
La cara felizmente demente golpeada por la tripulación de coños empaquetandoThe demented happy face bruised back for pussycrew packin
Vistiendo pantalones cortos con rodillas cortadas en charcos de hepatitis - sin vacunaRockin clam diggers with cut knees in Hepatitis puddles - no vaccine
Además, el 99% está de acuerdo pero aún así se respetaPlus 99% are down but you still give respect for
Cuestionando en silencio tu dirección - como la sección de pasajeros del AmistadSilently questionin your direction - like Amistad passenger section
Gilbert Grape contra las probabilidades de Magneto;Gilbert Grape against Magneto odds;
Ultimate Break 5 contra tus pinchazos de aguja;Ultimate Break 5 versus your needle pops;
Davey Jones contra Goliat;Davey Jones versus Goliath;
Soy la multitud de Ed Sullivan ante los BeatlesI'm Ed Sullivan Beatles crowd response
Lo ralentizo - intenta descargar este concierto en un disquete formateadoI slowed it down - try to download this gig to formatted floppy disk
mientras las cabezas asienten como epilépticos chupando mi pene con algo fuera de ritmowhile heads bop like epileptics sucking my dick to some off-beat shit

[Sole:] "Amo a Company Flow"[Sole:] "I l-l-l-l-l-l-love Company Flow"
[scratch] "tú maricón"[scratch] "y-y-you faggot"

Este pequeño mimado joven saga tiene una mamá que compró mis cintas de muestraThis spoiled brat little young saga got a mommy bought my sampler tapes
([Sole:] "Quiero estar con ustedes")([Sole:] "I wanna be down")
Asegúrate de que cada hoja, fragmento de cinta, volante, calcomanía y camisetaMake sure every one sheet snippet tape flyer sticker and t-shirt
tenga una representación de mi nombre y rostrogot a representation of my name and face
Hago ritmos que Tina Yothers con náuseas matutinas sin maquillaje feo y polvorientoI rock beats that Tina Yothers morning sickness without makeup ugly dusty
Jodido, sucio de cuatro pistas, listo para la radio pirataFucked up four track dirty ass crack pirate radio readiness
De acuerdo, amigo; soy dueño de mis masters, letras, mercancíaOkay fella; I own my masters, lyrics, merchandise
micrófono, giradiscos, estilo psicosis dolor y penemic, turntables, style psychosis pain and penis
El ritmo desquiciado mata sílabas con agujas UVDeranged cadence kills syllable UV needles
Haciendo que los gánsteres en la multitud arrojen botellas a mi genteMakin gangsters in the crowd throw bottles at my people
Nos sumergimos en ciclos de vida pocos datos nítidos desdeWe dip on life cycles few data crisp since
la era de Jeep personalizado Dapper Dan en 3 gansos gordoscustom Jeep Dapper Dan era in 3 fat goose
balanceando discos de Tron para destripar a tu anciano del puebloswingin discs of Tron to disembowel your village elder
¡Jodidamente enfermo, ¿verdad? Recoge mi orina mientras lo haces, besa el pene del perroFuckin sick isn't it? Bucket my piss while you're at it kiss the dog dick
Intenta actuar monstruoso pero solo eres un Beanie Baby después de mis gananciasTry to act monstrous but just a Beanie Baby after my profit
Eso no hace mucho por el hip hop - no es respeto, es acariciar la pollaThat don't do much for hip hop - that isn't respect it's cockfondlin
En el ochenta y nueve lo llamábamos tip-doggin; pero tú no sabes eso novatoIn eighty-nine we called it tip-doggin; but you ain't know that rookie
Nunca intentes aparentar que me conoces a mí o a mi genteDon't ever try to front like you know me or my people
Por cierto, Vordul, ¿te mordí?By the way Vordul did I bite?

[Vordul:] "¡sí claro!!-eso es una mentira de fantasía, serpiente traidora"[Vordul:] "yea right!!-thats fantasy lie snake trife"

[Sole:] "como maldita sea - todo este asunto es una locura"[Sole:] "like fuckin - this whole shit is bananas"

Tú pequeño mentiroso hijo de puta sabes que besas mi traseroYou little lying muthafucka you know you kiss my ass
y luego intentas ::scratch:: "cambiar el pasado"and then you try to ::scratch:: "change up the past"
¿Quién cayó en su propio kit de harakiri cuando se mintió a sí mismo?Who fell into their own hari kari kit when they lied to themselves
Abuso propio vendiendo mentiras autodestructivasSelf abuse by selling lies self destructive
Soy el Capitán Kirk, Spock y la Teniente Uhura en el equipo de exploraciónI am Captain Kirk, Spock and Lieutenant Uhura on the away team
Eres Henson Lebowitz - el cordero sacrificial para el episodioYou're Henson Lebowitz - the sacrificial lamb for the episode
Te teletransportaste al planeta equivocado esta vezYou beamed to the wrong planet this time
con un fáser rosa caliente y una líneawth a hot pink phaser and one line
antes de ser transformado en polvo marica por no conocer nuestro estatusbefore getting morphed to faggot dust for not knowing our status
Automático y absolutamente la mierda venenosa que lame un rechazado cibernéticoAutomatic and absolutely the poisonous shit-licking one cyber reject
Niño rico de Nueva Inglaterra pronto atrapará un rechazo del Área de la BahíaNew England rich boy soon to catch a Bay Area eject
Marioneta coño no veteranoMarionette pussy non-veteran
Tengo más amigos que tú donde vivesI got more friends than you where you live
(Menopausia/ Los hombres se detienen todos) cuando detengo ese flujo de estrógeno(Menopause/ Men all pause) when I stop that flow of estrogen
Quieres estar en la vanguardia--cortado en pedazosYou wanna be on the cutting edge--sliced up
Emociones apuñaladas--la vida apestaEmotions knifed--life sucks
sintiéndote deprimido cuando la frustración se desvía en elecciones oficialesfeeling dejected when frustration is misdirected in official election
Conjeturas sobre culpar texturas de desinformaciónConjections on top of blaming misinformation textures
Tan estúpido--causo dolor de colonSo inane--I cause colon blow pain
Tienes una obsesión, respétalaYou have an obsession respect it
De ahora en adelante estarás inmortalizado jugando contigo mismo en mi discoFrom now on you're immortalized playin yourself on my record
¡Felicidades maldito idiota; ¿no es eso lo que querías--IDIOTA!!Congratu-fuckin-lations; isn't that what you wanted-- IDIOT!!
Hay más que una pequeña diferencia entre tu existencia y la míaThere's more than a little difference between yours and mines existence
Este es mi viaje; y tú no lo estás comandandoThis is my ride; and your not commadering it
Lo único avanzado de tu músicaThe only thing advanced about your music
es que necesitas una computadora para escucharlais that you need a computer to hear it
Este año eres independiente,This year your independent,
el año pasado estabas en algo de mantenerlo real, ¿verdad?last year you was on some keep it real shit, right?
El año pasado antes de eso descubriste el hip hopThe last year before that you discovered hip-hop
y de inmediato te convertiste en un genio de internetand you immediately became an internet genius
El pseudo-intelectualismo falso no puede competir con la sabiduríaFecetious pseudo-intellectualism can't contest wisdom
Me siento como Selena; la presidenta de mi club de fans tratando de matarmeI feel like Selena; the president of my fan club trying to kill me
¿Y eres un chico malo?And you'se a bad ass?
Tomemos un archivo de Linda Trip ya que querías jugar sucioLet's take a Linda Trip file since you wanted to play the game filthy
Suficiente con que mentiste sobre mí; fingir que esta no es tu vozBad enough that you lied about me; front like this isn't your voice
Me veré obligado a liberar la microcinta en su totalidadI'll be force to release the microcassette in it's entirety

[Sole:] "Quiero decir, Len sabe, quiero decir.. sabes que me gusta tu mierda[Sole:] "I mean, fuckin Len knows, I mean.. y'know I like your shit
Sabes que no es realmente así, ¿sabes?"You know it's not really like that y'know"

[El-P:] "No sé que te gusta mi mierda[El-P:] "I don't know that you like my shit
Ni siquiera he escuchado tu discoI haven't even heard your record
No tengo idea de lo que piensas de mí"I have no idea what you think about me"

[Sole:] "Amo a Company Flow--Amo a Company Flow[Sole:] "I-I-I-I-I love Company Flow--I love Company Flow
No quiero estar en contra de ustedes--No quiero estar en contra de ustedesI don't wanna be against you guys--I don't wanna be against you guys
Quiero estar con ustedes--Quiero estar con ustedes--Quiero estar con ustedesI wanna be down--I-I-I-I-I wanna be down--I-I-I-I-I wanna be down

"Amo a Company Flow" -- la voz de Sole se estira y se hace eco"I love Company Flow" -- Sole's voice stretched and echoed
así suena como si estuviera tartamudeando y balbuceandoso it sounds like he's sputtering and stuttering

Este es uno de esos preciosos momentos de venganza ferozThis is one of those precious moments of ferocious paybacks
Lo más cercano al escenario perfecto hiciste un movimiento pero te salió malClosest to the perfect scenario you made a move but it backfired
Agravado por el hecho de que intentaste proyectar una personalidadMagnified by the fact that you tried to project a persona
de confrontación subvirtiendo a una tripulación a la que en realidad idolatrasteof confrontation by subverting a crew who in fact you idolized
La próxima vez tus delirios de lujuria de groupie y fama de batallaNext time your delusions of groupie lust and battle fame
Sitio web aislado adicción a la suscripción de hip-hop de la costa de Tiger BeatIsolated website hip-hop coast Tiger Beat subscription addiction
Impotencia de carrera maligna mentiras de poder de chismes de secundariaMalignancy career impotency lies high school gossip power move
simplemente te harán golpear, ¡MENTIROSO!!will simply get you beat the fuck up, LIAR!!
Escribe mi maldito nombre correctamente la próxima vez, maricónSpell my God Damn name right next time pussy
Siente la belleza de la futilidad servida con galletas de arsénicoFeel the beauty of futulity served with arsenic cookies
y encaje antiguo, intentaste salvar la cara; al diablo con eso, doblo el espacioand old lace, you tried to save facial; yo fuck that I fold space
Debes haber pensado que eras Canibus tratando de comer mi traseroYou musta thought you was Canibus trying to eat my ass
¿Cómo sabe el agujero, Timmy?How does the hole taste Timmy?
Ni siquiera mereces este momento--¿verdad?You don't even deserve this moment--do you?
No has pagado suficientes cuotas para tener una batalla--¡NOVATO!!You haven't paid enough dues to get a battle--PUPIL!!
Corre y haz tus pequeñas entrevistas con tu distorsión de vida fantásticaRun along and do your little interviews with your fantasy life distortion
La próxima vez que reveles tu verdadero yo asegúrate de que nadie lo grabeNext time you reveal your true self make sure that no one records it
¡IDIOTA!!YOU STUPID!!

[Sole:] "Para ser totalmente honesto contigo--creo que estás siendo genial, ¿sabes?[Sole:] "To be totally honest with you--I think your being cool, y'know
Como; quiero decir, teniendo en cuenta todo--¿sabes?"Like; I mean, taking in consideration everything--y'know"

[El-P:] "Sabes, mi plan era especialmente ignorarte, pero, como,[El-P:] "Yaknahmsayin my plan was especially to ignore you, but like,
ahora se está volviendo muy difícil hacerlo porque estás haciendo demasiado..now it's gettin very difficult to do that because you're makin too..
estás haciendo demasiado escándalo, de lo que percibes como un insulto hacia ti;you're makin too big a deal, out of what you perceive as a diss to you;
cuando en realidad, como, no creo que estés completamentewhen in reality like, I don't think your completely
seguro de que estás totalmente correcto en esto"positive that your totally correct on this one"

[Sole:] "Uh, no me siento muy correcto en este momento; en este punto[Sole:] "Uh, I don't feel very correct right now; at this point
Por eso realmente no tengo nada que decir porque es comoThat's why I don't really have anything to say because it's like
bueno, maldición, sabes que ya hice mi disco de dis contra El-P ¿sabes?"well fuck, you know I made I made my El-P diss record already y'know?"

[scratching][scratching]
maldito, eso es un maricóndamn thats a sucka-faggot
Jugado, fuera de posiciónGet played, out of position
-sentimientos reales--true feelings-
-m-m-matar a un novatom-m-murder a rookie
chupa la polla chico y come la galleta de penesuck the dick kid and eat the dick cookie
e-e-e-come la galleta de pene"e-e-e-at the dick cooki


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El-P y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección