Traducción generada automáticamente
Oxycontin Part 2
El-P
Oxycontin Parte 2
Oxycontin Part 2
[El-P y Cage juntos][El-P and Cage together]
Shanananananashananananana
Shanananananashananananana
Shanananananashananananana
Shanananananashananananana
Shanananananashananananana
[El-P][El-P]
La conocí la semana pasada, esta locaI met her last week, this insane tart
hemos estado nadando juntos con el mismo corazónwe been swimmin in eachother with the same heart
Quiero decir, creo que podríamos ser secciones de la misma parteI mean I think we might be sections of the same part
Y no nos separamos hasta que oscurezca el díaAnd we don't seperate at all until the day's dark
Y luego ella flota lejosAnd then she floats away
Después zonin conmigo cerrar todo el díaAfter zonin with me close all day
No creo que algunas de las cosas que decimosI don't believe some of the things we say
Usando susurros hablando de la manera más simpleUsing whispers speaking in the simplest of ways
Pensar de una manera similarThinkin in a similar way
Quiero decir, básicamente extraños, pero nosotros viven el díaI mean, basicly strangers but we livin the day
Juntos de una manera seriaTogether in a serious way
Gettin ardió y escapó en una obra enfermaGettin blazed and escapin a sick play
Tan alto que nuestras caras borranSo high that our faces erase
Vamos juntos a través de los espacios que rastreoWe go together through the spaces I trace
El hombre me miró muerto en mi parrillaMan she looked me dead in my grill
Con una mano atada para una pastillaWith a hand out strapped for one pill
Y le prescribí llenarAnd I prescribed her fill
Y hicimos el amor a la idea de que la vida está enfermaAnd we made love to the thought that life's ill
Y cómo es una locura que a través de toda esta swillAnd how it's crazy that through all of this swill
¿Cómo puedes tropezar con la hermosa mientras saltas desde los alféizares?How you can bump into the beautiful while jumpin from sills
[Jaula][Cage]
[timbre del teléfono][phone ringing]
¡Que alguien coja el teléfono!Somebody pick up the phone!
[zumbido][ringing]
[zumbido][ringing]
¡Que alguien coja el teléfono!Somebody pick up the phone!
[zumbido][ringing]
[Suspiro][sigh]
[zumbido][ringing]
(¿Hola?) Oye, ¿qué pasa hombre?(Hello?) {Yo, what's up man?}
(Dormir, ¿qué es Crackin?)(Sleeping, what's crackin?)
¿Te despierto? (No estoy despierto dawg ¿qué pasa?){I wake you up?} (No I'm awake dawg what happen?)
Todavía no cogerá su teléfono hombre} (El teléfono probablemente esté muerto){Still wont pick her phone up man} (The phone is probably dead)
Estoy diciendo que probablemente esté jodiendo} (Vamos, voy a volver a la cama){I'm saying she's probably buggin out} (C'mon I'm going back to bed)
¿Por qué me estás enfrentando? (Porque estás Startin para hacer un error{Why you frontin on me?} (Because you're startin to bug
Y para cuando venga a buscarte ella volverá del club)And by the time I come to get you she'll be back from the club)
Estoy diciendo que... (¿Todavía fuma?) {Sí..} (Entonces probablemente comer{I'm sayin..} (She still smoke?) {Yeah..} (Then they probably eatin
Creo que eres paranoico, imagínate a Molly tramandoI think you're paranoid dawg, picture Molly cheatin
Ustedes tienen un niño juntos, hombre, viven juntosY'all got a kid together man y'all live together
Y el hombre si se fiesta demasiado, no levantas un puño, la dejasAnd man if she party too much, you don't raise a fist, you let her
¡Más te vale! Vamos, corre con sus amigasYou better! C'mon she running with her homegirls
Y sabías cuando la conociste que estaba aturdida en su propio mundoAnd you knew when you met her she was stunnin in her own world
¿Crees que los oxies la atraparon?) {Esto es tan realYou think them oxies got her?) {Shit is so real
y en el último mes un nuevo número dominó su factura de teléfonoand in the past month a new number dominate her phone bill}
(¿Diga palabra?) [Estoy sangrando, estoy calentado, y encontré la llave de su hambre(Say word?) [I'm bleeding, I'm heated, and I found the key to her hunger
Y estoy a punto de aplaudir a este mothaf..] (Aight dawg, dame el número.)And I'm about to clap this mothaf..] (Aight dawg, gimme the number.)
[timbre celly][celly ringing]
[El-P en conversación][El-P in conversation]
Hey, hombre, soy yo crip, acabamos de estar encendidos en la cuna deshuesando y todo esoHeyo, man it's me crip we just been lit in the crib boning and shit..
[timbre celly][celly ringing]
Oye, ¿espera? Espera, esperaHey Hold up? yo hold up hold up..
[Respuestas teléfono][Answers phone]
[El-P:] Holla[El-P:] Holla.
[Cage:] Hombre, ¿qué pasa? Tratando de engancharse, amigo[Cage:] Yo man what's up? Trying to hookup dawg
[El-P:] Sí, ¿quién es?[El-P:] Yeah, who's this?
[Cage:] Yo soy amigo del hombre de Molly, dijo que podías conectarme[Cage:] Yo I'm a friend of Molly's man, said you could hook me up
[El-P:] Hola, Molly[El-P:] Yo Molly.
[Jaula:] ¿Qué pasa?[Cage:] Whassup?
[El-P:] Yo estoy arriba.. Estoy en Mac's Fish ahora mismo[El-P:] Yo I'm up.. I'm at Mac's Fish right now
Voy a estar aquí por 20 minutosI'm gonna be here for twenty minutes I'll.
[Cage:] Tú, ¿puedes conectarme?[Cage:] You, you can hook me up?
[El-P:] Sí, puedo conectarlo[El-P:] Yeah I can hook you up
Stan, ¿verdad?[Cage:] Stan right?
[El-P:] Sí, la calle Stan se balancea a través de[El-P:] Yeah Stan street swing through
[El-P][El-P]
¿Eres el chico de Molly?You Molly's Boy?
[Jaula][Cage]
Sí..Yeah
[El-P][El-P]
los tengo, vamos a dar un paseo..I got those, let's take a walk
Sí, Molly es salvaje, ¿verdad? Molly y yo hablamosYeah Molly's wild right? Me and Molly kinda talk
La conocí el mes pasadoI met her last month
[Jaula][Cage]
Sí, eso es genial..Yeah, That's great
Sólo entregue las pastillas, amigo, mira el odioJust Hand over the pills dawg you lookin at hate
cara a cara. Si observas mis caminos ves que no he venido a pagarface to face. If you observe my ways you see I ain't come to pay
[El-P][El-P]
Oye, hombre, mira a tu alrededor. No me han robado hoyYo hold up man look around you I ain't gettin robbed today
Estos son todos mis amigos y todos ellos tienen maneras tambiénThese are all my folk and all of them got ways too
¿Qué pasa con el enfoque matón? ¿Tienes algo que decir?What's with the thug approach? You got something to say?
[Jaula][Cage]
Sí, lo sé..Yeah, I do
Mira, no he venido a vengarte ni a pegarteSee I ain't come to vic you or stick you
pero ese pajarito en el que te pedistebut that little bird you stuck on
[El-P][El-P]
¿Qué Molly?..What Molly?
[Jaula][Cage]
Ese es el verdadero problema..That's the real issue
¿Sabes que tiene un hombre?You know she got a man?
[El-P][El-P]
Espera, no lo entiendoHold up, I don't understand
Molly y yo, tenemos algo, hicimos muchos planesMe and Molly, we got a thing, we made a lot of plans
De hecho, esa chica me amaMatter of fact, that girl loves me
[Jaula][Cage]
No hombre, está colgadaNo man, she's strung out
y su hijo duerme en casa y su padre saca su armaand her son's home asleep and his daddy's pulling his gun out
[El-P]
[El-P]Espera, ¿qué estás diciendo? No me conoces. No empujes tu suerte
Wait, What you saying? You don't know me. Don't push your luckYo trato a esta chica como esposa, Molly realmente me gusta
I treat this chick like wifey, molly really likes me
[Jaula][Cage]
Mira, no me importa tu corazón sangrante o a quién amasLook, I don't care about your bleeding heart or who you love
si comes o te mueres de hambre, ella todavía te está chupando por las drogasif you eat or starve, she's still sucking you for the drugs
Sólo eres un peón, la conozco desde que éramos bebésYou're just a pawn, I've known her since we were babies
[El-P][El-P]
Cualquiera que sea el hombre, ya conoces el procedimiento, cincuenta cada uno, págameWhatever man, you know the drill, fifty each, pay me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El-P y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: