Traducción generada automáticamente
Sevillanas Del Pañuelo
El Pele
Sevillanas of the Handkerchief
Sevillanas Del Pañuelo
Little handkerchief I gave you on a Monday morningPañuelillo que te di y un lunes por la mañana
And on a Monday morningY un lunes por la mañana
Little handkerchief I gave youPañuelillo que te di
And on a Monday morningY un lunes por la mañana
Oh, a gypsy from the Triana brotherhood gave it to me¡Ay!, me lo regaló un gitano de la hermandad de Triana
From the Triana brotherhoodDe la hermandad de Triana
He came with me to El Rocío and a few springsConmigo vino al Rocío y unas cuantas primaveras
And today you wear it in your hair when you come by my sideY hoy lo llevas en el pelo cuando vienes a mi vera
The password, our password, the password of loveLa contraseña, nuestra contraseña, la contraseña de amor
I pray to the God of heavenYo le pio al Dios del cielo
That on Monday morning you wear the handkerchiefQue el lunes por la mañana tú traigas puesto el pañuelo
You asked me to go a week without seeing youMe pediste que estuviera una semana sin verte
A week without seeing youUna semana sin verte
You asked me to go a week without seeing youMe pediste que estuviera yo una semana sin verte
And today my heart felt the fatigue of deathY hoy mi corazón sentía la fatiga de la muerte
A little fatigue of deathFatiguilla de la muerte
I thought I would go crazyYo pensé volverme loco
Go crazy from loving youVuelve loco de quererte
What a week awaits me until I can see youQue semanita me espera hasta que yo pueda verte
The password, our password, the password of loveLa contraseña, nuestra contraseña, la contraseña de amor
I pray to the God of heavenYo le pio al Dios del cielo
That on Monday morning you wear the handkerchiefQue el lunes por la mañana tú traigas puesto el pañuelo
And while you deliberateY mientras tú deliberas
And clarify your ideas well, I will always be waitingY aclara bien tus ideas yo siempre estaré esperando
I will always be waitingYo siempre estaré esperando
Clarify your ideas wellAclara bien tus ideas
That I will always be waitingQue siempre estaré esperando
And on the riverbankY en la orillita del río
Alone with my sorrowsSolito con mis quebrantos
Alone with my sorrowsSolito con mis quebrantos
And I pray to the Virgin to remove me from your pathY a la virgen yo le pio que aparte de mi camino
If I can't be your lover, let me be your friendSi no puedo ser tu amante déjame que sea tu amigo
The password, our password, the password of loveLa contraseña, nuestra contraseña, la contraseña de amor
I pray to the God of heavenYo le pio al Dios del cielo
That on Monday morning you wear the handkerchiefQue el lunes por la mañana tú traigas puesto el pañuelo
What joy I felt when you said you loved meQue alegría me lleve cuando dijiste me amabas
When you said you loved meCuando dijiste me amabas
What joy I felt when you said you loved meQue alegría me lleve cuando dijiste me amabas
You blushed, tremblingTe sonrojaste temblando
You didn't look me in the eyesNo me miraste a la cara
But you finally said it, what I was waiting forPero por fin lo dijiste que era lo que yo esperaba
An 'I love you' from your mouthUn te quiero de tu boca
That pierced my soulQue se me clavó en el alma
The password, our password, the password of loveLa contraseña, nuestra contraseña, la contraseña de amor
I pray to the God of heavenYo le pio al Dios del cielo
That on Monday morning you wear the handkerchiefQue el lunes por la mañana tú traigas puesto el pañuelo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Pele y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: