Traducción generada automáticamente
Sevillanas Del Pañuelo
El Pele
Sevillanas Van de Sjaal
Sevillanas Del Pañuelo
Sjaaltje dat ik je gaf op een maandagmorgenPañuelillo que te di y un lunes por la mañana
En een maandagmorgenY un lunes por la mañana
Sjaaltje dat ik je gafPañuelillo que te di
Op een maandagmorgenY un lunes por la mañana
¡Ay!, het werd me gegeven door een zigeuner van de broederschap van Triana¡Ay!, me lo regaló un gitano de la hermandad de Triana
Van de broederschap van TrianaDe la hermandad de Triana
Hij kwam met mij naar het Rocío en een paar lentesConmigo vino al Rocío y unas cuantas primaveras
En vandaag draag je het in je haar als je bij me komtY hoy lo llevas en el pelo cuando vienes a mi vera
Het wachtwoord, ons wachtwoord, het wachtwoord van de liefdeLa contraseña, nuestra contraseña, la contraseña de amor
Ik vraag de God van de hemelYo le pio al Dios del cielo
Dat je op maandagmorgen het sjaaltje om hebtQue el lunes por la mañana tú traigas puesto el pañuelo
Je vroeg me om een week zonder jou te zijnMe pediste que estuviera una semana sin verte
Een week zonder jou te zijnUna semana sin verte
Je vroeg me om een week zonder jou te zijnMe pediste que estuviera yo una semana sin verte
En vandaag voelde mijn hart de vermoeidheid van de doodY hoy mi corazón sentía la fatiga de la muerte
Vermoeidheid van de doodFatiguilla de la muerte
Ik dacht dat ik gek zou wordenYo pensé volverme loco
Word gek van het houden van jouVuelve loco de quererte
Wat een week wacht me tot ik je weer kan zienQue semanita me espera hasta que yo pueda verte
Het wachtwoord, ons wachtwoord, het wachtwoord van de liefdeLa contraseña, nuestra contraseña, la contraseña de amor
Ik vraag de God van de hemelYo le pio al Dios del cielo
Dat je op maandagmorgen het sjaaltje om hebtQue el lunes por la mañana tú traigas puesto el pañuelo
En terwijl jij overdenktY mientras tú deliberas
En je ideeën verduidelijkt, zal ik altijd wachtenY aclara bien tus ideas yo siempre estaré esperando
Ik zal altijd wachtenYo siempre estaré esperando
Verduidelijk je ideeën goedAclara bien tus ideas
Want ik zal altijd wachtenQue siempre estaré esperando
En aan de oever van de rivierY en la orillita del río
Alleen met mijn verdrietSolito con mis quebrantos
Alleen met mijn verdrietSolito con mis quebrantos
En aan de maagd vraag ik dat ze mijn pad kruistY a la virgen yo le pio que aparte de mi camino
Als ik je niet kan beminnen, laat me dan je vriend zijnSi no puedo ser tu amante déjame que sea tu amigo
Het wachtwoord, ons wachtwoord, het wachtwoord van de liefdeLa contraseña, nuestra contraseña, la contraseña de amor
Ik vraag de God van de hemelYo le pio al Dios del cielo
Dat je op maandagmorgen het sjaaltje om hebtQue el lunes por la mañana tú traigas puesto el pañuelo
Wat een vreugde overviel me toen je zei dat je van me hieldQue alegría me lleve cuando dijiste me amabas
Toen je zei dat je van me hieldCuando dijiste me amabas
Wat een vreugde overviel me toen je zei dat je van me hieldQue alegría me lleve cuando dijiste me amabas
Je bloosde en trildeTe sonrojaste temblando
Je keek me niet in de ogenNo me miraste a la cara
Maar eindelijk zei je het, dat was wat ik verwachttePero por fin lo dijiste que era lo que yo esperaba
Een 'ik hou van jou' uit jouw mondUn te quiero de tu boca
Dat zich in mijn ziel boordeQue se me clavó en el alma
Het wachtwoord, ons wachtwoord, het wachtwoord van de liefdeLa contraseña, nuestra contraseña, la contraseña de amor
Ik vraag de God van de hemelYo le pio al Dios del cielo
Dat je op maandagmorgen het sjaaltje om hebtQue el lunes por la mañana tú traigas puesto el pañuelo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Pele y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: