Traducción generada automáticamente
Teatro
El Piezas
Theater
Teatro
Wandering behind the scenes of an Elizabethan theaterVago tras las bambalinas de un teatro isabelino
Hiding among the pages of my destiny's scriptEscondido entre las hojas del guión de mi destino
I sharpen my grip against the cycle of lifeAfilo mi dominio frente al ciclo de la vida
I don’t remember how to smile, but I know how to make you smileNo recuerdo sonreír pero si sé hacer que tu sonrías
A dramatic tale of the sad clownHistoria dramática del triste cómico
Fallen into the routine of everything's so pretty it gets tiringCaído en la dinámica del todo es tan bonito que ya cansa
In two lines, I built my homeEn dos lineas construí mi casa
And I won’t let the farce of its crude topic pass byY no dejo pasar la farsa de su burdo topico
They say life is a theaterDicen que la vida es un teatro
As an actor, I can’t control what I doYo que soy actor no logro tener control de lo que hago
Sure, yesterday I’d kill for my timeClaro,ayer mataba por tener mi tiempo
But now that I have it, it’s killing mePero ahora que lo tengo es el quien me esta matando
A panoramic view of the act in its own wayVista paronamica del acto a su manera
I stop being who I am to be who they want me to beDejo de ser quien soy para ser como ellos quieran
Through scenes, trapped in the sentence of the monologuePor escenas,preso en la condena del monologo
Little by little, their joy increases my sorrowPoco a poco su alegria incrementa mi pena
If you knew what’s outside, you’d surpass meSi tu supieras lo que hay fuera te superaria
The bark whispered to the seedLe dijo en voz baja la corteza a la semilla
Days go by, the sun covers and rots the skinPasan los dias,el sol cubre y pudre la piel
Tell me who’s still standing after the droughtDime quien sigue en pie tras la sequia
Puppets of interest and leaders of fearTiteres del interes y lideres del miedo
I want but can’t, and others can’t wantYo quiero y no puedo y otros no pueden querer
I just hope they close the curtain like they always doSolo espero que cierren el telon como hacen siempre
And if they liked the show, don’t hesitate to come see meY si les gusto la funcion no duden en venir a verme
Life is a theater, and I’m a dramatic actor in itLa vida es un teatro,yo en ella soy actor dramatico
And I’m tired of playing third-rate rolesY ya estoy harto de interpretar papales de tres al cuarto
With first-class level, earning like an amateurCon nivel de primera cobrando como amateur
Always my name in lowercase on the posterSiempre mi nombre con letras minusculas en el cartel
Being a rogue with a gift that shines in my performancesSiendo un bribón con don que borda sus actuaciones
In every play and role, able to handle heartsEn cada obra y papel capaz de lidiar corazones
Conveying the emotion of every character I portrayTransmitir la emoción de cada personaje que interpreto
The greatest satisfaction is to fill a full houseLa mayor satisfacción alzar un aforo completo
Respect for a fickle and demanding audienceRespeto a un publico infiel y exigente
You have to take criticism as a current challengeHay que encajar criticas como reto vigente
If it fails, improve the method urgentlySi falla mejorar el metodo de manera urgente
A good actor gets into the skin and misery of the peopleUn buen actor se mete en la piel y miserias de la gente
When I leave the stage, I end that false sadnessCuando abandono el escenario termino esa tristeza falsa
Because sometimes it tires mePor que a veces me cansa
Wherever I go, I sweep through, the humor follows mePor donde paso arraso,la guasa me acompaña
Cold and calculating, mocking and sneering at others' painFrio y calculador que se ensaña y mofa con la pena ajena
In every verse, empty ears fill with warm wordsEn cada estrofa oidos vacios con palabras calidas se llenan
This calms their internal agonyAsi calman su agonia interna
Poor are those who settle for scrapsPobres los que se conforman con las sobras
Noble ones don’t have the means to start their worksNobles no tienen medios para empezar sus obras
In their lot, loneliness keeps them company and in the shadeEn su solar la soledad les hace compañía y sombra
Their spirits are low, and they use you as a doormatEl animo lo tienen bajo y te usan como alfombra
I take advantage of their cravings when the curtain risesYo me aprovexo de sus ansias cuando sube el telon
I become a knight like Alain DelonMe convierto en caballero como alain delon
Enough of being so much in the role that the margins are prisonsSuficiente tanto en el papel que los margenes son carceles
And the applause is the chef, feeding meY el aplauso el chef,me da de comer
Capturing every image and seizing the ironyCaptar cada imagen y agenciarme a la ironia
Mediating to eat a plate of joy in scarcityConmediar para comer al dia un plato de alegria en escasez
I lie like Judas when I act like GodMiento como judas cuando actuo como dios
I need help, but I help themNecesito ayuda pero les ayudo yo
To camouflage routines and bury every problemA camuflar rutinas y enterrar cada problema
If the performance is good, their praise is a tipSi la actuacion es buena sus elogios son propina
As a respectable actor, I look at the critics of reality TV starsComo actor que se precie,mira las criticas de tronistas
I ignore those journalists and seek the leading rolePaso de esos periodistas y busco el papel protagonista
I’m selfish, more of an egocentric leftySoy un egoista,mas bien egocentrista y zurdo
Always aiming my dart at the target of the absurdSiempre apuntando con mi dardo en la diana de lo absurdo
Without scruples, I screw around with every chapter I repeatSin escrupulos copulo con cada capitulo que repito
I need the applause and complimentsLos aplausos y alagos los necesito
At the end of each performance, my ego isn’t satisfiedAl final de cada actuación mi ego no se conforma
And in the dressing room, my personality transformsY en el camerino mi personalidad se transforma
Hey, excuse me, you see, I came because there’s a group of people outside who’d like to meet youEh perdone,vera,venia porque hay una serie de gente fuera que le gustaría conocerle
What do they want?¿Que quieren?
Nothing, just to chat for a bitNa,simplemente charlar un rato
Didn’t I say I don’t want anyone bothering me?¿No he dicho que no quiero me moleste nadie?
Don’t you understand I need concentration to prepare the role well?¿No entiendes que necesito concentracion para preparar bien el papel?
Seriously, I’m sorryEn serio perdona
Get outVete
The last thing I wanted was to botherLo ultimo que queria era molestar
I only receive people when the show is overYo solo recibo a la gente cuando termina la actuación
Okay, okayVale,vale
OutFuera
In the dressing room, I only offer little things from AsturiasEn el camerino brindo solo cositas de asturias
I shout at the subordinates and unleash my furyA los subalternos grito y descargo mi furia
I need to concentrate, and they bother me moreNecesito concentrarme y mas me molestan
They don’t knock, they just call and walk inNo piden permiso,llaman a la puerta y entran
I lose my nerves when they don’t let me prepareYo pierdo los nervios cuando no me dejan prepararme
Even the prompter gets in my way trying to correct meSe la gana hasta el apuntador por querer corregirme
I roam around taking steps and reviewing the endingMerodeo dando pasos y repaso el desenlace
If the script isn’t good, well, it gets better with meSi el guion no es bueno,bueno comigo se engrandece
And it makes the character I bring to life stand outY hace que se realce el personaje al que le doy vida
I speak plainly, and I turn cheap works into gold like MidasHablo en plata y obras baratas convierto el oro como midas
Comings and goings between lost and foreign livesIdas y venidas entre vidas perdidas y ajenas
The curtain falls, and the sorrows leaveSe baja el telon y se van las penas
I felt vertigo on Juliet's balconySenti vertigo en el bacon de julieta
Love is precious, but the truth hurtsEl amor es precioso pero la verdad molesta
It’s too hard to fit into someone else’s skinCuesta demasiado encajar en la piel de otro
That turns every one of your achievements into one of their goalsQue transforma cada logro tuyo en una de sus metas
Just one step away from stopping being ironA tan solo un paso de dejar de ser de hierro
You ripped out my heart and served it to the dogMe arrancaste el corazon y se lo serviste al perro
Today I mold a cross in clay for the burialHoy moldeo en barro una cruz para el entierro
Of what they call memory, a servant of my disillusionmentsDe lo que llaman recuerdo siervo de mis desengaños
Arrogance is expensive; I don’t have fundsLa prepotencia es cara,yo no tengo fondos
My savings are those of an honest mindMis ahorros son los de una mente honesta
Seeing you focused on giving and receiving the sameVerte concentrada en dar y recibir lo mismo
Wrapped in pessimism and optimism is the most precious relicEnvuelto en pesimismo y optimismo es la reliquia mas preciada
Don’t say anything, just sit back and enjoyNo digan nada solo sientese y disfrute
There’s no reason not to pay the entranceNo hay ningún motivo para no pagar la entrada
Only discuss if a plot demands itSolo se discute si alguna trama lo pide
And who dies survives when the show endsY quien muere sobrevive cuando la función acaba
Just like on a stageIgual que en un escenario
You fake your cheap painFinges tu dolor barato
After all, it seemsDespues de todo parece
That’s just your way of beingQue esa es tu forma de ser
Yeah, an actor captures interestSi,un actor captar interés
By playing a role that camouflages their personPor la interpretación de un papel que camufla su persona
In contrast to peopleEn cambio a personas
Who, for interest, play the role of a camouflaged actorQue por el interés interpretan el papel de un actor camuflado
Life is a theaterLa vida es un teatro
A true cliché like life itselfUn topico cierto como la vida misma
IYo
Monty, pieces, DJ Hem on the beatMonty,piezas,dj hem al beat
Theater, theaterTeatro, teatro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Piezas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: