Traducción generada automáticamente

Esquina de La Sombra
El Plan de La Mariposa
Ecke des Schattens
Esquina de La Sombra
Ein Schritt durch deine Atmosphäre, um dich zu treffenUn paso por tu atmósfera a conocerte
Eine Runde um die Welt, um dich zu entschlüsselnUna vuelta al mundo para descifrarte
Eine Reise im Bett, wenn uns das Glück bringtUn viaje por la cama si nos trae suerte
Ein Lied im Ohr und bis morgenUn canto en el oído y hasta mañana
Wenn die Alarmglocken läuten, hab keine AngstSi suenan las alarmas, vos no tengas miedo
Nimm meine Hand, ich flieg losAgarrame la mano que salgo volando
Es gibt Superkräfte, die wir nicht kennenHay superpoderes que no conocemos
Sie entfalten sich nur, wenn du liebstSolo se despliegan si estás amando
Wir sind an der Ecke des SchattensEstamos en la esquina de la sombra
Sehen zu, wie die Sonne draußen aufgehtMirando cómo sale el Sol afuera
Wir hören nicht auf, die Scheiben zu beschlagenNo paramos de empañar esos vidrios
Lass uns etwas tun, das Leben fliegtHagamos algo, que la vida vuela
Wir sind an der Ecke des SchattensEstamos en la esquina de la sombra
Sehen zu, wie die Sonne draußen aufgehtMirando cómo sale el Sol afuera
Wir hören nicht auf, die Scheiben zu beschlagenNo paramos de empañar esos vidrios
Lass uns etwas tun, das Leben fliegtHagamos algo, que la vida vuela
Wohin gehst du?¿A dónde te vas?
Wenn die Welt da istSi el mundo está ahí
Lass uns nicht zu viel redenNo hablemos de más
Lass uns dem Ende entkommenCorramos el fin
Wie schnell vergeht die Zeit, wenn wir zusammen sindQué rápido se pasa cuando estamos juntos
Du bist mein Schutzschild am Ende der WeltVos sos mi trinchera en el fin del mundo
Wie ein Damm, der ins Meer führtComo una escollera entrando en el mar
Fühle ich mich beschützt durch das, was du mir gibstMe siento protegido por lo que me das
Wenn die Alarmglocken läuten, hab keine AngstSi suenan las alarmas, vos no tengas miedo
Nimm meine Hand, ich flieg losAgarrame la mano que salgo volando
Es gibt Superkräfte, die wir nicht kennenHay superpoderes que no conocemos
Sie entfalten sich nur, wenn du liebstSolo se despliegan si estás amando
Wir sind an der Ecke des SchattensEstamos en la esquina de la sombra
Sehen zu, wie die Sonne draußen aufgehtMirando cómo sale el Sol afuera
Wir hören nicht auf, die Scheiben zu beschlagenNo paramos de empañar esos vidrios
Lass uns etwas tun, das Leben fliegtHagamos algo, que la vida vuela
Wohin gehst du?¿A dónde te vas?
Wenn die Welt da istSi el mundo está ahí
Lass uns nicht zu viel redenNo hablemos de más
Lass uns dem Ende entkommenCorramos el fin
Wohin gehst du?¿A dónde te vas?
Wenn die Welt da istSi el mundo está ahí
Lass uns nicht zu viel redenNo hablemos de más
Lass uns dem Ende entkommenCorramos el fin
Ich möchte der Vogel an deinem Fenster seinQuiero ser el pájaro de tu ventanal
Der letzte kleine LichtstrahlEl último poquito de luz
Das Gesicht, in das man schauen kannLa cara donde ir a mirar
Und einen Zufluchtsort für die Einsamkeit sehenY ver refugio para la soledad
Das Freie der WidersprücheLo libre de la contradicción
Den Geist des WillensEl ánimo de la voluntad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Plan de La Mariposa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: