Traducción generada automáticamente

Oro de Abeja
El Plan de La Mariposa
Honey Gold
Oro de Abeja
Sometimes it hurts, I knowPuede ser que a veces me duele
Everything moves forward, everything can get to meTodo me avanza, todo me puede
And other times I’m so indifferentY otras ando tan indiferente
A thousand miles away from everyoneA mil distancias de toda gente
I’ve got a wall made of bricksTengo una muralla de ladrillos
Shattered mirrors, burnt-out glimmersRotos espejos, quemados brillos
But I also have an open heartTambién tengo el corazón abierto
That’s why I sing or I’ll burst apartPor eso, canto o me reviento
I feel the blood running strongSiento que la sangre corre fuerte
It gallops like a red serpentVa galopando roja serpiente
Beating like your waist doesLate como late la cintura
With your freedom brushing the heightsDe tu soltura rozando alturas
I’ve got that morning stuck in my mindTengo esa mañana entre las cejas
When you gave me your honey goldCuando me diste tu oro de abeja
I’ve got that morning stuck in my mindTengo esa mañana entre las cejas
Or between my legs, honey goldO entre las piernas oro de abeja
I tell you this world deserves your peaceTe digo que este mundo se merece tu paz
It deserves your peace, it deserves your peaceSe merece tu paz, se merece tu paz
I tell you this world deserves your peaceTe digo que este mundo se merece tu paz
It deserves your peace, it deserves your peaceSe merece tu paz, se merece tu paz
I tell you this world deserves your peaceTe digo que este mundo se merece tu paz
It deserves your peace, it deserves your peaceSe merece tu paz, se merece tu paz
I tell you this world deserves youTe digo que este mundo te merece
You told me about that woundMe contaste de aquella herida
At home with the passage of timeEn el hogar con el paso del tiempo
That your journey was to forgiveQue tu viaje fue perdonar
And thus heal your inner templeY así sanar para adentro tu templo
I told you about those voices that ruledTe conté de aquellas voces que dominaban
My green silencesMis verdes silencios
How I distanced myself from lazinessCómo me aleje de la vagancia
To stand firm inside, my centerPa pisar firme adentro, mi centro
I want to draw you a smileTe quiero dibujar una sonrisa
And steal away the passage of timeY arrebatarte el paso del tiempo
Let me dream that I canDéjame ilusionarme con que puedo
Melt the deadly second handDerretir el mortal segundero
I tell you this world deserves your peaceTe digo que este mundo se merece tu paz
It deserves your peace, it deserves your peaceSe merece tu paz, se merece tu paz
I tell you this world deserves your peaceTe digo que este mundo se merece tu paz
It deserves your peace, it deserves your peaceSe merece tu paz, se merece tu paz
I tell you this world deserves your peaceTe digo que este mundo se merece tu paz
It deserves your peace, it deserves your peaceSe merece tu paz, se merece tu paz
I tell you this world deserves youTe digo que este mundo te merece
I’ve got an adventure saved upTengo reservada una aventura
And for forgetting, I have the cureY pa'l olvido tengo la cura
I have the reason to love youTengo la razón para quererte
Just by seeing you, something adds upSolo de verte, algo me suma
I’ve got the wings of an angel onTengo puestas las alas del ángel
The one who watches over me, stands by meÉl que me cuida me hace el aguante
I have a bed to lie down onTengo un lecho para recostarme
When emptiness comes to find meCuando el vacío viene a buscarme
I heard the voices of the earthEscuché las voces de la tierra
I also heard those from outsideTambién oí a las de afuera
Those that said that somedayEsas que decían que algún día
We’ll move on to other livesVamos a irnos a otras vidas
And that all this we haveY que todo esto que tenemos
Is a gift, so it’s goodEs un regalo así que bueno
There will be nothing left but to walk through itNo quedará más que transitarlo
As we can, fully through itComo podamos todo a pleno
I tell you this world deserves your peaceTe digo que este mundo se merece tu paz
It deserves your peace, it deserves your peaceSe merece tu paz, se merece tu paz
I tell you this world deserves your peaceTe digo que este mundo se merece tu paz
It deserves your peace, it deserves your peaceSe merece tu paz, se merece tu paz
I tell you this world deserves your peaceTe digo que este mundo se merece tu paz
It deserves your peace, it deserves your peaceSe merece tu paz, se merece tu paz
I tell you this world deserves youTe digo que este mundo te merece
I tell you this world deserves your peaceTe digo que este mundo se merece tu paz
It deserves your peace, it deserves your peaceSe merece tu paz, se merece tu paz
I tell you this world deserves your peaceTe digo que este mundo se merece tu paz
It deserves your peace, it deserves your peaceSe merece tu paz, se merece tu paz
I tell you this world deserves your peaceTe digo que este mundo se merece tu paz
It deserves your peace, it deserves your peaceSe merece tu paz, se merece tu paz
I tell you this world deserves you.Te digo que este mundo te merece



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Plan de La Mariposa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: