Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.755

Historia de Amor

Poeta Callejero

LetraSignificado

Liebesgeschichte

Historia de Amor

Big ChicoBig Chico
Lenin OptimusLenin Optimus
Poe'Poe'
Der StraßenpoetEl Poeta Callejero

Ich habe mich immer gefragtYo siempre me pregunté
Warum Amor keine Freundin hatPor qué Cupido no tenía novia
Doch ich dachte niePero nunca pensé
Dass du mir die Antwort geben würdestQue tú me darías la respuesta
Was für eine IronieQué ironía
Und jetzt ist der Moment gekommen, wo die PersonY ahora es cuando la persona
Sich vom Künstler trenntSe separa del artista
Und ihm erlaubt zu erkennenY le permite darse cuenta
Dass es nur ein paar Zeilen brauchteQue solo hacían falta escribir un par de lineas
Um zu der Schlussfolgerung zu kommenPara llegar a la conclusión
Dass das Einzige, was ich aus dieser Beziehung mitnahmDe que lo único bueno que saqué de esa relación
Dieses Lied ist, das so gehtFue esta canción, que dice así

Sag mir, wie soll ich meinem Herzen sagenDime cómo le voy a decir a mi corazón
Dass es die Zeiten vergessen soll, als ich dich auf meiner Matratze hatteQue se olvide de las veces que te tuve en mi colchón
Ich lüge dich an, wenn ich sage, es wird für mich einfach seinTe miento si te digo que pa' mí va a hacer sencillo
Mich an den Tag zu erinnern, als wir es im Flur gemacht habenOlvidarme de ese día que lo hicimo' en el pasillo
Wie ich dir durch die Haare strich und wir auf dem Boden lagenCómo te acariciaba el pelo y no' arrastrabamo' en el suelo
Erinnerst du dich, als wir es im Zimmer meines Großvaters gemacht haben?Te acuerda cuando lo hicimo' en el cuarto de mi abuelo
Zwei Besessene im Bett, du küsst mich, ich küsse dichDos maniático en el sexo, tú me besa' yo te beso
Verdammtes, wie willst du, dass ich das vergesse?Diablo, cómo tú quiere' que me olvide de eso
Wenn meine Hände deinen Körper mit so viel Gier berührtenSi mi' mano' acariciaban tu cuerpo con tanta angurria
Ich hatte eine Obsession für dich und ich tat es mit einer Wut, die-Yo te tenía una tirria y te lo hacía con una furia que-
Ach, lass mich schweigen, um mich nicht zu erinnernAy déjame callarme pa' no a recordarme
Als du aufgestanden bist und mir gesagt hast, dass du es mir machen wolltest-Cuando tú te levanta' y me decía que te lo ma-

Aber mein Gott, was passiert mit mir, ich kann es nicht glaubenPero Dios mío, qué me 'tá pasando, no lo creo
Du hast mir untreu gewesen und ich wünsche mir dich immer nochTú me pegaste lo' cuerno' y todavía te deseo
Ich verliere den Verstand, diese Erinnerungen tun weh'Toy perdiendo la cabeza, eso' recuerdo' me hacen daño
Manchmal will ich dich anrufen, um dir zu sagen, dass ich dich vermisseAveces quiero llamarte pa' decirte que te extraño
Ich erinnere mich noch, als wir in der Dusche Liebe gemacht habenQue aun recuerdo cuando hacíamos el amor en el baño
Aber wenn alles gut war, warum zur Hölle hast du mich betrogen?Pero si todo 'taba bien, ¿por qué diablo' fue tu engaño?
Es scheint, als hätte ich dir im Bett nicht einmal einen Scherz gemachtParece que en la cama no te hacía ni cosquilla
Obwohl die Liebe von Amor erfunden wurde, um Tickets zu verkaufenAunque el amor se lo inventó Cupido pa' vender taquilla'
Ich stand vor dem Spiegel, sah mich ohne Pickel anMe paré frente al espejo, me vi sin espinilla
Denn das Weinen war die Creme, die meine Wange reinigtePorque el llanto fue la crema que me limpió la mejilla
Mein Herz ist kein Knetmasse, mit der du spielen kannstMi corazón no es de masilla pa' que tú juegues con el
Ich habe mich in den Teufel verliebt, der als Frau verkleidet warFue que me enamoré del diablo difrazado de mujer

Amor hat mir wieder im Liebesleben versagtCupido volvió a fallarme en el amor
Es tut mir im Herzen wehMe duele el corazón
Ich vermisse dichTe extraño
Du hast mich betrogen, aber ich liebe dich immer nochTú me engañaste pero todavía te amo
Amor hat mir wieder im Liebesleben versagtCupido volvió a fallarme en el amor
Es tut mir im Herzen wehMe duele el corazón
Ich vermisse dichTe extraño
Du hast mich betrogen, aber ich liebe dich immer nochTú me engañaste pero todavía te amo

Karateka, du bist wirklich ein schwarzer GürtelKarateka, tú eres una cinta negra de verdad
Denn ich gab dir mein Herz und du tratst mir in den HinternPorque te di mi corazón y me le entra'te a pata'
Es war meine Unreife, nicht einmal du glaubst esQue fue por mi inmadurez, ni tú misma te lo cree'
Frauen betrügen, wenn sie aufhören zu liebenLa' mujere' pegan cuerno' cuando dejan de quere'
Und was mir am meisten wehtut, war nicht, dass du mit ihm gegangen bistY lo que más me duele no fue que te fuera con él
Sondern dass du gesagt hast, ich hätte dich im Bett nicht wie eine Frau fühlen lassenFue que dijeras que en la cama no te hice sentir mujer
Dass ich für dich nichts war, hast du auch gesagtQue yo era poca cosa pa' ti también dijiste
Dass die Küsse und die Berührungen, die ich dir gab, nur gespielt warenQue lo' beso' y la' caricia' que me hiciste la fingiste

Dass du mit mir zusammen warst, um in der Murano zu fahrenQue tú 'taba conmigo pa' dar vuelta en la Murano
Und dass du die Ohren zugehalten hast, wenn du mir gesagt hast, ich liebe dichY que cruzabas lo' de'o cuando me decías te amo
Sieh, wie wir endeten, wie konntest du mich nach allem, was wir durchgemacht haben, betrügen?Mira cómo terminamo' cómo pudiste engañarme después de lo que pasamo'
Als ich dich krank machte und ich im Krankenhaus aufwachteCuando te enferma'té que yo amanecí en el hospital
Oder als wir zur Farm gingen und es im Billardzimmer gemacht habenO cuando fuimo' pa' la finca y lo hicimos en el billar
Mein Verstand sagt deinem Erinnerungen, dass sie gehen sollenMi mente le dijera a tu recuerdo que se vaya
Und dass wir es nie auf der Treppe oder am Strand gemacht habenY que nunca lo hicimo' en la escalera ni en la playa
Denn wie eine Zebra hast du die Grenze überschrittenPorque como una zebra te pásate de la raya
Idiot, Schlingel, eingebildet, SchuftImbécil, granuja, engreída, canalla

Du hast die Grenze überschrittenTe pásate de la raya

Nach deinem VerratDespués de tu traición
Hast du mir das Herz gebrochenMe rompiste el corazón
Und mir die Worte gegeben, um dir dieses Lied zu machenY me diste las letras pa' hacerte esta canción
Nach deinem VerratDespués de tu traición
Hast du mir das Herz gebrochenMe rompiste el corazón
Und mir die Worte gegebenY me diste las letras
Um dir dieses Lied zu machenPa' hacerte esta canción
Um dir dieses Lied zu machenPa' hacerte esta canción
Und mir die Worte gegeben, um dir dieses Lied zu machen (die Liebe tut weh)Y me diste las letras pa' hacerte esta canción (el amor duele)

Amor hat mir wieder im Liebesleben versagtCupido volvío a fallarme en el amor
Es tut mir im Herzen weh (aber)Me duele el corazón (pero)
Ich vermisse dichTe extraño
Du hast mich betrogen, aber ich liebe dich immer noch (ich wünsche dir alles Gute)Tú me engañaste pero todavía te amo (yo quiero que te vaya bien)
Amor hat mir wieder im Liebesleben versagt (auch wenn du weit weg von mir bist)Cupido volvío a fallarme en el amor (aunque lejos de mí)
Es tut mir im Herzen wehMe duele el corazón
Ich vermisse dichTe extraño
Du hast mich betrogen, aber ich liebe dich immer nochTú me engañaste pero todavía te amo

Der StraßenpoetEl Poeta Callejero
Die Liebe tut wehEl amor duele


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poeta Callejero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección