Traducción generada automáticamente

No me hablen de ella
El Polaco
Ne parlez pas d'elle
No me hablen de ella
Bien qu'elle m'ait fait mal, elle est partieAunque me lastimó se fuera y dentro
Elle s'est éloignée de moiElla de mi lado se marchó
Je garde un bon souvenir de son amourConservo de su amor un buen recuerdo
Et des beaux moments qu'elle m'a donnésY los bellos momentos que me dio
Et je n'ai rien à lui reprocherY no tengo nada que reprocharle
Et je n'ai pas de rancune à garderY no tengo por qué guardar rencor
Ce n'est pas à moi de la jugerA mí no me corresponde juzgarle
C'est pourquoi je lui demande s'il vous plaîtPor eso es que le pido por favor
Ne parlez pas mal d'elleNo hablen mal de ella
Ne parlez pas mal d'elleNo hablen mal de ella
Elle n'était pas lâche ni ne m'a trompéNo fue cobarde ni me engañó
Elle a parlé avec moi face à faceHabló conmigo de cara a cara
Et elle m'a confié ses sentimentsY sus sentimientos me confesó
Ne parlez pas mal d'elleNo hablen mal de ella
Ne parlez pas mal d'elleNo hablen mal de ella
Ce qu'elle a fait, c'était par amourLo que me hizo fue por amor
Je la justifie, elle n'est pas coupableLa justifico, no fue culpable
Si elle est tombée amoureuse d'un autre hommeSi de otro hombre se enamoró
Bien qu'elle m'ait fait mal, elle est partieAunque me lastimó se fuera y dentro
Elle s'est éloignée de moiElla de mi lado se marchó
Je garde un bon souvenir de son amourConservo de su amor un buen recuerdo
Et des beaux moments qu'elle m'a donnésY los bellos momentos que me dio
Et je n'ai rien à lui reprocherY no tengo nada que reprocharle
Et je n'ai pas de rancune à garderY no tengo por qué guardar rencor
Ce n'est pas à moi de la jugerA mí no me corresponde juzgarle
C'est pourquoi je lui demande s'il vous plaîtPor eso es que le pido por favor
Ne parlez pas mal d'elleNo hablen mal de ella
Ne parlez pas mal d'elleNo hablen mal de ella
Elle n'était pas lâche ni ne m'a trompéNo fue cobarde ni me engañó
Elle a parlé avec moi face à faceHabló conmigo de cara a cara
Et elle m'a confié ses sentimentsY sus sentimientos me confesó
Ne parlez pas mal d'elleNo hablen mal de ella
Ne parlez pas mal d'elleNo hablen mal de ella
Ce qu'elle a fait, c'était par amourLo que me hizo fue por amor
Je la justifie, elle n'est pas coupableLa justifico, no fue culpable
Si elle est tombée amoureuse d'un autre hommeSi de otro hombre se enamoró



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Polaco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: