Traducción generada automáticamente

Roto
El Popo
Roto
Roto
Pour ce que je traversePor lo que estoy pasando
Non, je ne le souhaite à personne, à personneNo, que no se lo deseo a nadie, a nadie
Je pense et je me mords les lèvresPienso y me muerdo los labios
Il y a eu tant de douleur que tu m'as laissée, laisséeFue tanto dolor el que me dejaste, dejaste
Je rêve par moments et je ne trouve pas le sommeilSueño por momentos y me desvelo
Je crois que je t'ai et ça me fait malCreo que te tengo y me lastima
C'est vrai que je t'ai aimé et je ne le nie pasVerdad que te quise y no lo niego
Que tu as été mon premier amourQue fuiste mi amor primero
Mais tu m'as pris ma viePero me has quitao la vida
Rupturé, le cœur en morceauxRoto, el corazón hecho pedazos
Abîmé, briséDesmejorao, roto
Perdu sans énergie, je suis devenu un autreDesubicao sin ánimo, diferente soy otro
Rupturé, briséRoto, roto
Chaque lever de soleil est un calvaireCada amanecer es un calvario
Désillusions d'amertume, d'amertumeDesengaños de amargura, de amargura
Ton traitement néfaste m'a laissé à l'abandonTu trato nefasto desahució
Tant de moments de folie, de folieTantos momentos de locura, de locura
Je rêve par moments et je ne trouve pas le sommeilSueño por momentos y me desvelo
Je crois que je t'ai et ça me fait malCreo que te tengo y me lastima
C'est vrai que je t'ai aimé et je ne le nie pasVerdad que te quise y no lo niego
Que tu as été mon premier amourQue fuiste mi amor primero
Mais tu m'as pris ma viePero me has quitao la vida
Je cherche un petit bisou de tes lèvresBusco un besito de tus labios
Me glisser dans tes brasDeslizarme en tus abrazos
Et me réveiller à tes côtésY amanecer a tu lado
Et toute la nuit à rêverY toa la noche soñando
Rupturé, le cœur en morceauxRoto, el corazón hecho pedazos
Abîmé, briséDesmejorao, roto
Perdu sans énergie, je suis devenu un autreDesubicado sin ánimo, diferente soy otro
Rupturé, briséRoto, roto
On m'appelle le fouMe llaman el loco
Ils disent m'avoir vu, parlant tout seulDicen que me han visto, hablando tan solo
Sur la routePor la carretera
Sans une once de joie, chargé de peineSin chispa alegría, cargaíto de pena
On m'appelle le fouMe llaman el loco
Ils disent m'avoir vu, parlant tout seulDicen que me han visto, hablando tan solo
Sur la routePor la carretera
Sans une once de joie, chargé de peineSin chispa alegría, cargaíto de pena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Popo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: