Traducción generada automáticamente
Liberanos
El Principe de Egipto
Free Us
Liberanos
Mud, sand, water, hayBarro, arena, agua, heno
Come on, mud, lift, sandVamos, barro, alzar, arena
Throw, water, raise, hayTirar, agua, levanta, Heno
Throw it!¡Tiren!
With pain enduring the whipCon dolor soportando el azote
From my forehead sweat is pouringDe la frente brotando el sudor
Elohim, Holy God! Your people cry out¡Elohim, Santo Dios! De tu pueblo es el clamor
Give us hope todayDanos hoy esperanza
Free us!¡Libéranos!
Hear us, Free us!Óyenos, ¡Libéranos!
Great Lord, remember usGran Señor, recuérdanos
Don't forget us anymoreNo nos olvides más
Free us!¡Libéranos!
The promised land wasTierra prometida fue
Free us! You will lead us¡Libéranos! Nos conducirás
Yal-di ha-tov- veh ha-rahYal-di ha-tov- veh ha-rah
Don't be afraid and don't despairAl ti-ra veh al tif-chad
My Sun, I can do nothing for youMi Sol nada puedo hacer por ti
Only this way can you liveSolo así podrás vivir
To heaven I will askAl cielo pediré
Come, Lord! Free us!¡Ven, Señor! ¡Libéranos!
My prayer: Free us from pain, from slavery!Mi oración: ¡Libéranos del dolor, la esclavitud!
I will not endureNo habré de soportar
Free us! Where milk and honey flow¡Libéranos! Donde fluye leche y miel
Free us! Break the yoke now¡Libéranos! Suelta el yugo ya
Free us! You will lead us¡Libéranos! Nos conducirás
Hush my life, there's no need to cryCalla mi vida, no hay que llorar
Sleep and dream happyDuerme y sueña feliz
Always you must carry my lullabySiempre tú debes mi arrullo llevar
This way I will be by your sideAsí yo estaré junto a ti
River, oh, River, with you gently carries my happinessRío, oh, Río, con el se gentil llevas mi felicidad
If there's a place I can live freeSi hay donde libre pueda vivir
River, take it thereRío, condúcelo allá
You are safe now and you will be freeYa estás a salvo y libre serás
I pray that you show virtueYo ruego que muestres virtud
Grow little brother, you will returnCrece hermanito, regresarás
Come back, free us, You!¡Vuelve, libéranos, Tú!
Free us, the shepherd you will send usLibéranos, el pastor que nos enviarás
Come, free us! You will lead us¡Ven, libéranos!, nos conducirás
Free us! You will lead us!¡Libéranos, nos conducirás!
Free us!¡Libéranos!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Principe de Egipto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: