Traducción generada automáticamente
Si Tienes Fe
El Principe de Egipto
Wenn du Glauben hast
Si Tienes Fe
Nächte des Gebets, im GlaubenNoches de oración, creyendo
Dass sie antworten werdenQue han de contestar
Vertrauensvoll sang ein LiedDe confianza una canción
Sang das HerzCantaba el corazón
Jetzt gibt es keine AngstAhora no hay temor
Ohne Furcht werden sie uns findenSin miedo nos encontrarán
Der Berg hat sich bewegtLa montaña se movió
Der Glaube hat es geschafftLa fe lo consiguió
Wunder wirst du sehenMilagros tú verás
Wenn du Glauben hastSi tú con fe
Bis zum Tod, so glaubst duHasta morir, así lo crees
Wunder wirst du erreichen, das wirst du sehenMilagros lograrás, lo vas a ver
Wenn du Glauben hast, so glaubst duSi tú tienes fe, así lo crees
Es wird sein, wenn du Glauben hastSerá si tienes fe
In Angst lebte ichCon temor viví
Doch mein Gebet wurde gehörtMas mi plegaria se escuchó
Wie ein Vogel zum Himmel, ichComo un ave al cielo, yo
Hob es hoch emporMuy alto la elevé
Und ich bin immer noch hier (und ich bin immer noch hier)Y aún yo sigo aquí (aún yo sigo aquí)
(Wachsend in Freude und in Liebe)(Creciendo en gozo y en amor)
Mit dem Glauben und der HingabeCon la fe y la devoción
Die ich nie für möglich hieltQue nunca imaginé
Wunder wirst du sehenMilagros tú verás
Wenn du Glauben hast (wenn du Glauben hast)Si tienes fe (si tienes fe)
Bis zum Tod muss man vertrauenHasta morir hay que confiar
(Man muss vertrauen)(Hay que confiar)
Wunder wirst du erreichen, das wirst du sehenMilagros lograrás, lo vas a ver
(Das wirst du sehen)(Lo vas a ver)
Wenn du Glauben hast, so wird es seinSi tienes fe, así será
Es wird sein, wenn du Glauben hastSerá si tienes fe
Ashira l'adonai, ki gaoj ga-ahAshira l'adonai, ki gaoj ga-ah
(Ashira l'adonai, ki gaoj ga-ah)(Ashira l'adonai, ki gaoj ga-ah)
Mi chamocha baelim adonaiMi chamocha baelim adonai
Mi kamocha nedar ba kodeshMi kamocha nedar ba kodesh
Nachita v'chas-d'cha am zu ga-altaNachita v'chas-d'cha am zu ga-alta
Nachita v'chas-d'cha am zu ga-altaNachita v'chas-d'cha am zu ga-alta
Ashira, ashira, ashiraAshira, ashira, ashira
Wunder wirst du sehenMilagros tú verás
Wenn du Glauben hastSi tienes fe
Bis zum Tod muss man vertrauenHasta morir hay que confiar
(Man muss vertrauen)(Hay que confiar)
Wunder wirst du erreichen, das wirst du sehenMilagros lograrás, lo vas a ver
(Das wirst du sehen)(Lo vas a ver)
Wenn du Glauben hast, so wird es seinSi tienes fe, así será
Das wirst du sehenLo verás
Es wird sein, wenn du Glauben hastSerá, si tienes fe
Es wird sein, wenn du Glauben hastSerá si tienes fe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Principe de Egipto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: