Traducción generada automáticamente
Bajo Las Estrellas
El Roba
Sous les Étoiles
Bajo Las Estrellas
Je veux te faire sentirTe quiero hacer sentir
Je veux te faire volerTe quiero hacer volar
Sous les étoiles, je veux te faire rêverBajo las estrellas te quiero hacer soñar
Sous les étoilesBajo las estrellas
Toi et moi pour l'éternitéTu y yo en la eternidad
Sous les étoiles, tu es la plus belle des fleursBajo las estrellas eres tu la flor mas bella
Tu illumines ma vieIluminas mi vida
Tu éclaires mon cheminIlumnas mi camino
Maintenant, c'est mon butAhora esta es mi meta
C'est mon destinEste es mi destino
De devenir complètement le maître de ton cœurHacerme dueño completamente de tu corazon
Vivre ensemble dans un même cercle d'amourVivir juntos en un mismo circulo de amor
Tes initiales, mlTus inicales ml
Sont dans mes penséesEstan en mi pensamiento
Je ne veux pas me séparer de toi, ça me ferait trop de peineNo me quiero separar de ti pues eso como lo lamento
Je ne veux pas penser !No quiero pensaaar!
Qu'à cause d'un quelconque motifEn que por algun motivo
Je puisse être loin de toiYo pueda estar lejos de ti
Car je veux t'aimer !Pues te quiero amaaar!
C'est permis dans ton cœur et vivre avec toiEsta permitido en tu corazon y contigo vivir
Notre relation n'a pas de fin écriteNuestra relacion no tiene final escrito
Je suis dans ton cœurYo estoy en tu corazon
Et je circule dans ton sangY por tu sangre transito
Sous les étoiles, tu vas voir de quoi je suis capableBajo las estrellas vas a ver de lo que soy capaz
Et l'avion qui décolleY esque el avion que despega
Ne peut plus atterrirYa no puede aterrizar
Je veux te faire sentirTe quiero hacer sentir
Je veux te faire volerTe quiero hacer volar
Sous les étoiles, je veux te faire rêverBajo las estrellas te quiero hacer soñar
Sous les étoilesBajo las estrellas
Toi et moi pour l'éternitéTu y yo en la eternidad
Tu m'as fait pleurerTu me has hecho llorar
Tu m'as fait crierTu me has hecho gritar
Tu m'as fait penserTu me has hecho pensar
Que sans toi, je ne peux pas atteindre les sommetsQue sin ti lo mas alto no lo puedo alcanzar
Tu es ma belle fleurEres mi hermosa flor
Un rêve devenu réalitéUn sueño hecho realidad
Tu es la fille qui me fait perdre la raisonEres la niña que me hace desbariar
Tu m'as fait changerMe has hecho cambiar
Montre-moi que toi aussi, tu sais aimerDemuestrame que tu tambien sabes amar
Un bisou et un je t'aimeUn beso y un te amo
Je n'ai pas besoin de plusNo necesito mas
Et je ne peux pasY esque no puedo
Vivre sans tes caressesVivir sin tus caricias
Ce regard, ce sourireEsa mirada esa sonrisa
Et penser que sans toi, la vie ne serait pas la mêmeY pensar que sin ti la vida no seria igual
Que sans toi, je ne peux pas avancerQue sin ti no puedo avanzar
Et si un jourY si en algun futuro
Tout venait à changerTodo llegara a cambiar
Je t'attendrai jusqu'à ma finYo te esperare hasta mi final
Car je ne peux toucher une autre damePues a otra dama no puedo tocar
Car tu es la seule qui m'a fait rêver (quatre six quatre)Pues tu eres la unica que me a hecho soñaar (cuatro seis cuatro)
Je veux te faire sentirTe quiero hacer sentir
Je veux te faire volerTe quiero hacer volar
Sous les étoiles, je veux te faire rêverBajo las estrellas te quiero hacer soñar
Sous les étoilesBajo las estrellas
Toi et moi pour l'éternitéTu y yo en la eternidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Roba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: