Traducción generada automáticamente
La Sencillita
El Sabalero
La Sencillita
La Sencillita
En dansant vers ColoniaRumbeando para Colonia
À trois ruisseaux de distanceA tres arroyos de distancia
Je me suis tourné à gaucheMe le volqué pa la zurda
Et je l'ai trouvée allongéeY me la topé acostada
Regardez si c'est tout prèsMiren si serà cerquita
Là-bas, il y a de l'eau à revendreQue allì lo que sobra es agua
Je ne sais pas si elle a comprisNo sé si me habrà entendido
Je lui parlais de Villa PanchaYo le hablò de Villa Pancha
Je venais d'un coin très froidVenìa de un pago muy frìo
Ma guitare était maladeTraìa enferma mi guitarra
Peut-être qu'elle manquait du nidTal vez extrañaba el nido
Des petites couvertures violettesDe cobijitas moradas
Où nous avons appris ensembleDonde juntos aprendimos
À façonner la vesteA modelar la chamarra
À l'image du villageA semejanza del pueblo
Pour que ça parle au villagePa'que por el pueblo hablara
Comme c'est beau de revenir au paysQue lindo es volver al pago
Et de copier les mélodiesY copiarle las tonadas
À la pluie qui tombeA la lluvia que se vuelca
Sur les toits en tôlePor los techos de media agua
Pour sentir l'odeur de fuméePa' sentir olor a humo
Pour marcher sur la terre mollePa' pisar la tierra blanda
Pour faire la fête avec les chiensPa' hacerle fiesta a los perros
Et pouvoir vivre en paixY poder vivir en calma
Comme c'est beau de revenir au paysQue lindo es volver al pago
Celui qui sent la foscataEse de olor a foscata
Pour discuter avec les voisinsP'a charlar con los vecinos
À se plaindre le matinAmargueando de mañana
Pour sentir le vent pleurerPa sentir llorar el viento
Quand il s'accroche aux branchesCuando se cuelga en las ramas
Et lors des nuits d'orageY en las noches de tormenta
Les prières des grenouillesLas plegarias de las ranas
Comme c'est beau de revenir au paysQue lindo es volver al pago
Et de retrouver ce qui manquaitY encontrar lo que faltaba
Affection, amour et conseilsCariño, amor y consejos
Chaleur de foyer, et espoirCalor de hogar, y esperanza
Avec deux vieux charmantsEn dos viejitos divinos
Bien chargés de cheveux blancsBien cargaditos de canas
Comme c'est beau de revenir au paysQue lindo es volver al pago
Quand on a laissé son âmeCuando se ha dejado el alma
En dansant vers ColoniaRumbeando para Colonia
À trois ruisseaux de distanceA tres arroyos de distancia
Je me suis tourné à gaucheMe le volquè pa la zurda
Et je l'ai trouvée allongéeY me la toPè acostada
Regardez si c'est tout prèsMiren si serà cerquita
Là-bas, il y a de l'eau à revendreQue allì lo que sobra es agua
Je ne sais pas si elle a comprisNo sé si me habrà entendido
Je lui parlais de Villa PanchaYo le hablò de Villa Pancha
Avec don Rosendo, avec doña EustaquiaCon don Rosendo, con doña Eustaquia
Prenant du mate, le matinTomando mate, por las mañanas
Descendant des figues, ou grillant des épis de maïsBajando higos, o asando choclos
Regardez comme c'est beau, avec les voisinsMire que lindo, con los vecinos
Avec Alejandro, avec SusanaCon Alejandro, con la Susana
Avec la petite qui promène le chienCon la pequeña paseando el perro
Mais comme mon quartier est beauPero que lindo que está mi barrio
Les eucalyptus, les dunes de sableLos eucaliptus, los arenales
Les candélabres, mais qu'est-ce qu'elle est belleLos candelares, pero qué hermosa
Ma Villa PanchaMi villa pancha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Sabalero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: