Traducción generada automáticamente
My Obviousness
El Secreto de Henri
Mon Évidence
My Obviousness
Depuis tant de temps, pour tant de raisons, j'ai dérivéFor so much time, for so many reasons, I've drifted
Je suis sorti de moi-même, essayant d'échapper à ce bordelI've stepped out of myself, trying to escape from this mess
Toutes ces années dehors m'ont faitAll those years outside made me
Réaliser à quel point j'étais aveugleRealize how blind I've been
Maintenant je suis là et je peux voirNow I'm standing here and I can see
Le brouillard est parti, on est là où on doit êtreThe fog has gone, we're where we are meant to be
Maintenant le monde a changé, je peux te sentirNow the world has shifted, I can feel you
J'avais tellement peur de tourner la page, maintenant je peuxI was so scared to turn the page, now I can
Te direTell you
À quel point la vie est merveilleuse pendant queHow wonderful life is while
Tu es illuminée par celleYou're brightened up by the one
Qui m'éclaire quand je la réveilleWho lights me up when I wake her up
Mon évidenceMy obviousness
Tu gardes mes pieds sur terreYou keep my feet on the ground
Quand je m'éloigne de la côteWhen I'm drifting away from the coast
Maintenant tu es à mes côtésNow you're on my side
Je serai le rayon de soleilI'll be the ray of Sun
Tu es mon guide, si tu te perds ou es tristeYou're guide, if you get lost or sad
Là où les ombres tombentWhere shadows fall
Maintenant, on peut créer sans croyancesNow, we're able to create without beliefs
Ni peur de l'inconnuNor fear of the unknown
Maintenant, on est libres d'aimer et de s'élever sans douleur ni attentesNow, we're free to love and a rise without pain and expectations
Le brouillard est parti, on est là où on doit êtreThe fog has gone, we're where we are meant to be
Le temps est venu et un arc-en-ciel apparaîtTime has come and a rainbow comes up
La lumière réside en chacun de nous, et maintenant on peutLight lies in each one of us, and now we can
Te direTell you
À quel point la vie est merveilleuse pendant queHow wonderful life is while
Tu es illuminée par celleYou're brightened up by the one
Qui m'éclaire quand je la réveilleWho lights me up when I wake her up
Mon évidenceMy obviousness
Te direTell you
Le bonheur est la paix en nous-mêmesHappiness is the peace in ourselves
Désirs, souhaits pour lesquels on pleuraitDesires, wishes we used to cry for
Maintenant il est temps pour nous deNow it's time for us to
Suivre nos cœursFollow our hearts
Tu sais qu'il n'y a rien à craindre, tu sais qu'on doit juste êtreYou know there's nothing to fear, you know we just have to be
Il n'y a pas de vide à combler, on brilleThere's no gap to fill up, we shine
On s'élève à travers les changements et la pluieWe rise through the changes and the rain
Montre-moi le cheminShow me the way
Mon évidenceMy obviousness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Secreto de Henri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: