Traducción generada automáticamente
Soy Del Beni
El Trio Oriental
I'm from Beni
Soy Del Beni
Whenever someone asks meSiempre que alguien me pregunta
Where I was bornA dónde he nacido yo
I feel my heart galloping here in my chestSiento como aquí en le pecho galopar el corazón
And I say it proudly through this songY lo digo con orgullo atreves de esta canción
I'm from Beni, sirSoy del beni señor
In the plains, I'm a relativeEn los llanos soy pariente
I'm a good camba personSoy un camba buena gente
Very loved in the regionMuy querido en la región
I bring sorrows and joys in my old cartTraigo penas y alegrías en mi viejo carretón
I'm from Beni, sirSoy del beni señor
There I have my affectionAllá tengo mi querencia
There's a humble shackHay una humilde tapera
With a woman and six kids and that dog that gets happy when I come back from the fieldsCon mujer y seis pelau y ese perro que se alegra cuando llego del pablau
To the Virgin of LoretoA la virgen de loreto
I will always be gratefulSiempre voy a agradecer
For this blessed land where I was bornPor esta tierra vendita en la que me vio nacer
In a buri with a bombilla near dawnEn un buri con bombilla cerca del amanecer
When the sun is painted with that unique redCuando el Sol se va pintando de aquel rojo sinigual
The parrots say goodbye as the evening fallsAnda diciendo los loros que al atardecer se van
The cattle return from the mountains on the path to the corralEl ganau vuelve del monte caminito del corral
I'm from Beni, sirSoy del beni señor
There I have my affectionAllá tengo mi querencia
There's a humble shackHay una humilde tapera
With a woman and six kids and that dog that gets happy when I come back from the fieldsCon mujer y seis pelau y ese perro que se alegra cuando llego del pablau
I'm from Beni, sirSoy del beni señor
There I have my affectionAllá tengo mi querencia
There's a humble shackHay una humilde tapera
With a woman and six kids and that dog that gets happy when I come back from the fieldsCon mujer y seis pelau y ese perro que se alegra cuando llego del pablau
No camba person forgetsNo hay camba que se le olvide
How beautiful the carnival wasQué lindo era el carnaval
Jumping in the parade with the band aroundDe brincar en la comparsa con la banda por ahí
Sapo Pinto on the trumpet and also those from PaititiSapo pinto en la trompeta también los del paititi
The elders and the knowledgeable chestnut sellersLos taitas y los castañeros catedráticos también
Tajana with her big band to dance aroundTajana con su bandota pa tirar margen por ahí
Oscar Velarde with his flute saying I'm from hereOscar velarde con su flauta diciendo yo soy de aquí
I'm from Beni, sirSoy del beni señor
There I have my affectionAllá tengo mi querencia
There's a humble shackHay una humilde tapera
With a woman and six kids and that dog that gets happy when I come back from the fieldsCon mujer y seis pelau y ese perro que se alegra cuando llego del pablau
I'm from Beni, sirSoy del beni señor
There I have my affectionAllá tengo mi querencia
There's a humble shackHay una humilde tapera
With a woman and six kids and that dog that gets happy when I come back from the fieldsCon mujer y seis pelau y ese perro que se alegra cuando llego del pablau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Trio Oriental y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: