Traducción generada automáticamente

Como Un Burro Amarrado A La Puerta Del Baile
El Ultimo De La Fila
Wie Ein Esel An Der Tür Des Tanzes Festgebunden
Como Un Burro Amarrado A La Puerta Del Baile
Du sagst: Auf Wiedersehen, in deiner so prächtigen NotizMe dices: Good bye, en tu nota tan ricamente
Und ich kann mir nicht vorstellen, dich nie wiederzusehenY no me hago a la idea de no volver a verte
Hätte ich das gewusst, Süße, hätte ich die Brücke nicht abgebautSi lo llego a saber, mimosa, no te bajo el puente
Ich bin kopfüber gesprungen und der Strom hat mich mitgerissenMe tiré de cabeza y me arrastró la corriente
Das ist mein Schicksal, am Ende der Straße bin ichEste es mi destino, al cabo de la calle estoy
Ich fühle mich wie der Dieb, der sein Glück suchtMe siento como aquel ladrón que busca su fortuna
In einer Gasse, wo nie jemand vorbeikommtEn un callejón por donde nunca pasa nadie
Wie ein Esel, der an der Tür des Tanzes festgebunden istComo un burro amarrado en la puerta del baile
Mein Cousin, der eine Bar hat, hat mir immer gesagtMi primo, que tiene un bar, desde siempre me ha dicho
Und ich weiß, dass er alles aus bestem Glauben sagtY me consta que todo lo dice de muy buena fe
So viel hast du, so viel bist du wert, das lässt sich nicht ändernTanto tienes, tanto vales, no se puede remediar
Wenn du zu denjenigen gehörst, die nichts haben, musst du rudernSi eres de los que no tienen, a galeras a remar
Und wenn ich nur Liebe habe, was bin ich dann wert?Y si solo tengo amor, ¿qué es lo que valgo yo?
Wenn ich Lust zu tanzen habe, warum sollte ich warten?Si tengo ganas de bailar, ¿para qué voy a esperar?
Jetzt brauche ich Liebe, das ist mein einziges ZielAhora necesito amor, es mi única ambición
Da ich nicht tanzen kann, muss ich rudernComo yo no sé bailar, a galeras a remar
Tanz mit mir, Liebling, ich bin sehr liebevoll, HübscheBaila conmigo, amor, que soy muy cariñoso, guapa
Denn auch wenn ich klein und hässlich bin, bin ich ein PilotQue aunque muy chico y muy feo, piloto de aeroplano soy
Nimm mich mit ins Kino, Liebling, und lass uns ein bisschen Reis in Castelló essenLlévame al cine, amor, y a comer un arrocito a Castelló
Wenn es nur vier Tage sind, warum solltest du die Zitrone auspressen?Si total son cuatro días, pa qué vas a exprimirte el limón
Hör zu, Piquer, gib mir Luft mit deinem FächerEscolta, Piquer, dame aire con tu abanico
Denn ich bin aus Barcelona und ich sterbe vor HitzeQue soc de Barcelona i em moro de calor
Wenn ich nur Liebe habe, was habe ich dann?Si solo tengo amor, ¿qué es lo que tengo yo?
Wenn ich Lust zu tanzen habe, warum sollte ich warten?Si tengo ganas de bailar, ¿para qué voy a esperar?
Jetzt brauche ich Liebe, das ist mein einziges ZielAhora necesito amor, es mi única ambición
Und da ich nicht tanzen kann, muss ich rudernY como yo no sé bailar, a galeras a remar
Und wenn ich nur Liebe habe, was bin ich dann wert?Y si solo tengo love, ¿qué es lo que valgo yo?
Wenn ich Lust zu tanzen habe, warum sollte ich warten?Si tengo ganas de bailar, ¿para qué voy a esperar?
Jetzt brauche ich Liebe, weil meine Freundin mich verlassen hatAhora necesito amor porque mi novia me dejó
Da ich nicht tanzen kann, muss ich rudernComo yo no sé bailar, a galeras a remar
Jetzt brauche ich LiebeAhora necesito amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Ultimo De La Fila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: