Traducción generada automáticamente

Bailarás Como Un Indio
El Último de la Fila
Tu danseras comme un indien
Bailarás Como Un Indio
Tu danseras comme un indienBailarás como un indio
Des danses guerrières qui t'aiderontDanzas guerreras que te ayudarán
Tu chanteras avec les merlesCantarás con los mirlos
Ton chant ne sera jamais stérileTu canto no será estéril jamás
Que ta voix s'est perdue et tu redeviendras toi-mêmeQue tu voz se perdióy has de ser tú otra vez
Les moments les plus courtsLos momentos más cortos
Tout ce temps que j'ai vécu pour toiTodo este tiempo que viví por ti
Ce sont des racines aériennesSon raíces aéreas
Qui me soutiennent m'empêchant de tomberQue me sostienen impidiéndome caer
J'ai fabriqué mon parapluie avec des tiges de brouillard grisHe armado mi paraguas con varas de niebla gris
Je prépare déjà mon arc et mon sacYa preparo mi arco y mi zurrón
Je me souviens de tes promesses comme si c'était hierRecuerdo tus promesas como si fuese ayer
Je ferai ma part du chemin à piedMi parte del camino la haré a pie
Si ta voix s'est perdueSi tu voz se perdió
Tu redeviendras toi-mêmeVolverás a ser tú
Dans une forêt de riresEn un bosque de risas
De grelots qui te réjouirontDe cascabeles que te alegrarán
Tu trouveras dans les brisesHallarás en las brisas
Des sons qui t'apprendront à volerSonidos que te enseñen a volar
Là où le cheval paît, l'herbe pousse mieuxDonde el caballo pace la hierba crece mejor
Quand la saison change, l'oiseau doit s'envolerCuando la estación cambia el ave ha de volar
Je me souviens des promesses que le temps a effacéesRecuerdo las promesas que el tiempo borró
Je ferai ta part du cheminTu parte del camino la haré yo
Arrêtons un moment : Je veux entendreParemos un momento: Quiero oír
La pluie qui commence à tomberLa lluvia que empieza a caer
En ce vendredi noir, il va pleuvoirEn este viernes negro ha de llover
Les nuages nous consolerontLas nubes nos consolarán
Dans une forêt de riresEn un bosque de risas
De grelots qui te réjouirontDe cascabeles que te alegrarán
Tu trouveras dans la briseHallarás en la brisa
Des sons qui t'apprendront à volerSonidos que te enseñen a volar
Tu danseras comme un indienBailarás como un indio
Des danses guerrières qui t'aiderontDanzas guerreras que te ayudarán
Tu chanteras avec les merlesCantarás con los mirlos
Ton chant ne sera jamais stérile.Tu canto no será estéril jamás




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Último de la Fila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: