Traducción generada automáticamente

Dios de La Lluvia
El Ultimo De La Fila
God van de Regen
Dios de La Lluvia
God van de regen, heb medelijden met de beesten en met mij.Dios de la lluvia apiádate de las bestias y de mí.
Jouw gehuil kwam om een stoffige, grijze wereld te verlossen,Vino tu llanto a redimir un mundo polvoriento y gris
gemaakt voor het treurige reptiel.hecho a medida del triste reptil.
Ik volgde het licht en verloor je, sinds die dag zal ik biddenSeguí la luz y te perdí, desde ese día rezaré
omdat je terugkomt, omhuld in je nevel.para que vuelvas envuelto en tu bruma.
Ik liet mijn meisje, zoete april,Dejé a mi niña, dulce abril,
achter tussen de lucht van aardbeien en jasmijn;entre aire de fresas y jazmín;
het vervaagt in mijn geheugense desdibuja en mi memoria
het schaduwrijke pad dat ik zo vaak heb bewandeld.la umbría vereda que tantas veces recorrí.
Oude geuren zweven in de lucht,Antiguos aromas flotando en el aire,
geest van de nevel, jullie zullen niet terugkomen.espíritu de la bruma, no volverán.
Lach, mijn meisje, zwevend op de grond;Ríe mi niña flotando en el suelo;
God van de regen, breng me terug naar gisteren.Dios de la lluvia, devuélveme al ayer.
Vervloekt de dag dat ik opgroeideMaldito el día en que crecí
en die droom achterliet,dejando atrás el sueño aquel
van de zoete wereld waarin ik leerdedel dulce mundo en que aprendí
de moeilijke kunst van het leven.el dificil arte de vivir.
Tussen de groene velden van april,Entre los campos verdes de abril,
ver weg van de wereld, heel dicht bij jou.lejos del mundo, muy cerca de ti.
God van de regen, omarm meDios de la lluvia abrázame
en onder jouw wolken zal ik weer overwegeny bajo tus nubes volveré a considerar
hoe ik op verschillende manieren kan kussenlas múltiples formas de besar
de lucht doordrenkt met jouw unieke geurel aire bañado en tu perfume singular
van oude geuren die in de lucht zweven,de antiguos aromas flotando en el aire
geest van de nevel, jullie zullen niet terugkomen.espíritu de la bruma, no volverán.
Lach, mijn meisje, zwevend tussen varens;Ríe mi niña flotando entre helechos
God van de regen, breng me terug naar gisteren.Dios de la lluvia devuélveme al ayer
God van de regen, heb medelijdenDios de la lluvia apiádate
met de beesten en met mij, arme sterveling.de las bestias y de mí, pobre mortal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Ultimo De La Fila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: