Traducción generada automáticamente

La piedra redonda
El Último de la Fila
De ronde steen
La piedra redonda
Wat ik heb, neem ik meeLo que tengo, lo llevo conmigo
In deze absurde tas en dit absurde lichaamEn esta absurda bolsa y en este absurdo cuerpo
Wat ik wil is altijd zo ver wegLo que quiero está siempre tan lejos
Misschien aan het einde van deze absurde wegQuizá al final de este absurdo camino
Soms, als de zon ondergaatA veces, cuando el Sol se va
De hoek van de zee paars kleurtTiñendo de violeta la esquina del mar
Begrijp ik dat ik nooit iets heb gehad en datComprendo que nunca tuve nada y que
Ik waarschijnlijk nooit iets zal hebbenMuy probablemente nunca lo tendré
Uh-uh-uh-uhUh-uh-uh-uh
Alleen de kus van jouw stem in mijn zielSolo el beso de tu voz en el alma
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uhUh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
En de geur van jouw lichaam om me heenY el perfume de tu cuerpo a mi alrededor
Ik voel me zo alleenMe siento tan solo
Ik weet niet in welke richting te rennenNo sé en qué dirección correr
Als een vreemde vogelComo un pájaro raro
Die op het feest van de apen is aangekomenQue llegó al festín de los monos
Neem me mee, lucht van de wegLlévame, aire del camino
Tot waar niemand me kan vindenHasta donde nadie me pueda encontrar
Neem me mee, warme en blauwe luchtLlévame, aire tibio y azul
En laat me achterhangend aan jouw lichtY abandóname colgado de tu luz
In jouw schitterende licht als een mesEn tu luz brillante de cuchillo
Zal ik de roos en de anjer radenAdivinaré la rosa y el clavel
Neem me mee, lucht van de wegLlévame, aire del camino
Tot waar niemand me kan vindenHasta donde nadie me pueda encontrar
Soms, als de zon opkomtA veces, cuando asoma el Sol
De stilte van de zee met diamanten vultLlenando de diamantes la quietud del mar
Realiseer ik me dat het altijd zo is geweestMe doy cuenta de que siempre fue así
Altijd was ik alleen en altijd zal ik dat zijnSiempre estuve solo y siempre lo estaré
Uh-uh-uh-uhUh-uh-uh-uh
Hoe vaak, dromend met open ogenCuántas veces, soñando despierto
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uhUh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Denk ik je tussen de menigte te zienCreo verte entre la multitud
Op een plekEn algún lugar
Zou iemand moeten schrijvenAlguien debería escribir
Dat deze wereld niet meer isQue este mundo no es más
Dan een enorme ronde steenQue una enorme piedra redonda
Ik voel me zo alleenMe siento tan solo
Dat ik niet weet in welke richting te rennenQue no sé en qué dirección correr
Als een vreemde vogelComo un pájaro raro
Die op het feest van de apen is aangekomenQue llegó al festín de los monos
Neem me mee, lucht van de wegLlévame, aire del camino
Tot waar niemand me kan vindenHasta donde nadie me pueda encontrar
Neem me mee, warme en blauwe luchtLlévame, aire tibio y azul
En laat me achterhangend aan jouw lichtY abandóname colgado de tu luz
En in jouw schitterende licht als een mesY en tu luz brillante de cuchillo
Zal ik de roos en de anjer radenAdivinaré la rosa y el clavel
Neem ons mee, lucht van de wegLlévanos, aire del camino
Tot waar niemand ons kan vindenHasta donde nadie nos pueda encontrar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Último de la Fila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: