Traducción generada automáticamente

Lobo Estepario
El Ultimo Ke Zierre
Steppenwolf
Lobo Estepario
I go, lone wolf, trottingYo voy, lobo estepario, trotando
Through the snow-covered worldPor el mundo de nieve cubierto
From the birch tree a crow fliesDel abedul sale un cuervo volando
And hares and deer do not cross this desertY no cruzan liebres ni corzas por este desierto
And hares do not crossY no cruzan liebres
I fall in love with a swift deerMe enamora una corza ligera
In the world there is nothing so lovely and beautifulEn el mundo no hay nada tan lindo y hermoso
With my teeth and claws of a beastCon mis dientes y zarpas de fiera
I will tear apart her delicious bodyDestrozara su cuerpo sabroso
I will tear apart her bodyDestrozara su cuerpo
And my desire would return to my belovedY volviera mi afán a mi amada
And I would return biting her pure white fleshY volviera mordiendo su carne blanquísima
Satisfying my thirst in her spilled bloodSaciando mi sed en su sangre por mi derramada
To then howl alone in the saddest nightPara aullar luego solo en la noche tristísimo
To then howl alonePara aullar luego solo
A hare would be enough for my longingUna liebre bastara a mi anhelo
Its flesh tastes sweet in the silent nightDulce sabe su carne en la noche callada
Oh! Why does it abandon me in lethal despair¡Ay! ¿por qué me abandona en letal desconsuelo
Of life, the noblest and purest part?¿De la vida, la parte más noble y más pura?
Of life, the noblest partDe la vida, la parte más noble
Gray streaks appear on my hairy tailVetas grises adquiere mi rabo peludo
I am losing my sight and fever attacks meVoy perdiendo la vista y me atacan las fiebres
I have been without a home and widowed for a long timeHace tiempo que estoy sin hogar y viudo
Trotting and dreaming of deer and haresQue troto y que sueño con corzas y liebres
My sad fate frightens meQue mi triste destino me espanta
I hear the wind blow in the winter nightOigo al aire soplar en la noche de invierno
I bury my burning throat in the snowHundo en nieve mi ardiente garganta
And so I carry my wretched soul to hellY así voy llevando mi mísera alma al infierno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Ultimo Ke Zierre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: