Traducción generada automáticamente

¿Trato Hecho?
Ela Taubert
Abgemacht?
¿Trato Hecho?
Es scheint wie ein Witz, es fühlt sich seltsam anParece chiste, se siente raro
Dass wir unser Leben leben, jeder für sich alleinQue seguimos la vida, cada quien por su lado
Und sicher haben wir nie darüber nachgedachtY seguramente nunca pensamos
Wie das enden würde, was wir einst begonnen habenEn cómo acabaría lo que un día comenzamos
Und ich weiß, wir waren uns einigY sé que ya fuimos claros
Dass Abstand der Deal warQue alejarnos era el trato
Und ich weiß, wir haben geschworen, nicht mehr zu redenY sé que juramos no hablar más
Aber die Wahrheit istPero la verdad
Ich lüge, wenn ich sage, ich vergesse leichtMe miento si digo que olvido fácil
Es ist nicht wahr und vielleicht ist es doch wahrNo es cierto y tal vez sí es verdad
Dass ich manchmal leugne, dass ich zerbrechlich binQue a veces me niego que sí soy frágil
Ich denke an dich, ich denke an dichTe pienso, yo te pienso
Null KontaktContacto cero
Das war der DealEse era el trato
Aber wem lügen wir vor?¿Pero a quién le mentimos?
Wir haben uns vor kurzem gesehenNos vimos hace un rato
Und es ist nichts ErnstesY no es nada serio
Es ist nicht nötigNo es necesario
Aber es ist schön, uns etwas vorzumachenPero es lindo mentirnos
So lange es nur für einen Moment istAsí sea por un rato
Und ich weiß, alles ist klarY sé que todo está claro
Dass Abstand der Deal istQue alejarnos es el trato
Und ich weiß, wir haben geschworen, nicht mehr zu redenY sé que juramos no hablar más
Aber die Wahrheit istPero la verdad
Ich lüge, wenn ich sage, ich vergesse leichtMe miento si digo que olvido fácil
Es ist nicht wahr und vielleicht ist es doch wahrNo es cierto y tal vez sí es verdad
Dass ich manchmal leugne, dass ich dich vermisseQue a veces me niego que sí soy frágil
Wenn ich an dich denkeTe pienso, yo te pienso
Und ich hätte dich nicht loslassen sollenY no debí soltarte
Es war mein Fehler und ich merke esFue mi culpa y me doy cuenta
Ich hatte Angst, mich zu verliebenTuve miedo a enamorarme
Mein Herz wurde kaputt gemachtEl corazón se me hizo mierda
Und die Wahrheit ist, ich würde nicht zögernY la verdad sé que no dudaría
Wenn du es noch einmal versuchen willstSi quieres volverlo a intentar
Aber die Wahrheit istPero la verdad
Ich lüge, wenn ich sage, ich vergesse leichtMe miento si digo que olvido fácil
Es ist nicht wahr und vielleicht ist es doch wahrNo es cierto y tal vez sí es verdad
Dass ich manchmal leugne, dass ich dich vermisseQue a veces me niego que sí te extraño
Wenn ich an dich denkeCuando te pienso
Und ich hätte dich nicht loslassen sollenY no debí soltarte
Es war mein Fehler und ich merke esFue mi culpa y me doy cuenta
Ich hatte Angst, mich zu verliebenTuve miedo a enamorarme
Mein Herz wurde kaputt gemachtEl corazón se me hizo mierda
Und die Wahrheit ist, ich würde nicht zögernY la verdad sé que no dudaría
Wenn du es noch einmal versuchen willstSi quieres volverlo a intentar
Aber die Wahrheit, ich lüge dirPero la verdad te miento
Wenn ich sage, ich vergesse leichtSi digo que olvido fácil
Ich denke an dich, ich denke an dichTe pienso, yo te pienso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ela Taubert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: