Traducción generada automáticamente

Qué buena fe
Eladia Blázquez
Que fé boa
Qué buena fe
E me batem na cabeça... e no momento nem me lembro.Y me dan por la cabeza... y al momento ni me acuerdo.
Continuo mansa, continuo lenta, sempre igual.Sigo mansa, sigo lerda, siempre igual.
Convencida e obstinada no bem e na nobreza.Convencida y obstinada en el bien y la nobleza.
E me batem na cabeça, e me batem de novo!¡Y me dan por la cabeza, y me la vuelven a dar!
Eu não sei se isso é sublime, eu não sei se sou uma tonta,Yo no sé si esto es sublime, yo no sé si soy un tonta,
sempre pronta, sempre disposta a me entregar aos outros...siempre lista, siempre pronta a entregarme a los demás...
A confiar nos amigos, a acreditar nos amores,A confiar en los amigos, a creer en los amores,
e nos peixes coloridos e na Paz Universal!y en los peces de colores y ¡en la Paz Universal!
Que fé boa...!¡Qué buena fe...!
Que Deus me deu.Que Dios me ha dao.
E pra quê?...¿Y para qué?...
Me enganaram.Me han estafao.
Estou mais sozinha que um orelhão na esquina,Estoy más sola que un buzón en una esquina,
mais esmagada que uma sardinha...más aplastada que una sardina...
Me diz, cara!... De que serviu?...¡Decime, che!... ¿De que sirvió?...
A boa fé que Deus me deu.La buena fe que Dios me dio.
Já não sei se me quiseram, mas quando amei muitoYa no sé si me quisieron, pero cuando quise mucho
me passaram a rasteira... Que maldade!me pasaron el serrucho... ¡Qué maldad!
Quando mais precisava daquela luz da ternura,Cuando más necesitaba esa luz de la ternura,
me deixaram bem no escuro mastigando solidão.me dejaron bien a oscuras masticando soledad.
E mesmo assim não aprendo, se me enganam eu não mintoY lo mismo no escarmiento, si me engañan yo no miento
mas pra mim fazem a história do amor e da amizade.pero a mí me hacen el cuento del amor y la amistad.
E por isso de carinho, estou com os bolsos vazios...Y por eso de cariño, tengo secos los bolsillos...
e uma marca na orelha de tonta nacional.y una marca en el orillo de gilita nacional.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eladia Blázquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: