Tradução automática

100xCiento (part. Foreign Teck, De La Ghetto y Wisin)
Eladio Carrion
100xCiento (feat. Foreign Teck, De La Ghetto et Wisin)
100xCiento (part. Foreign Teck, De La Ghetto y Wisin)
Tout est étranger, hahaEverything Foreign, haha
Oh, Porto Rico, ohOh, Puerto Rico, oh
Tiens, maToma, ma
Le jour de ma chance arrivera bientôtPronto llegará el día de mi suerte
Je te le jure sur ma famille, je te jure qu'un jour ça viendraTe lo juro por mi gente, te juro que un día llegará
Et on ne s'arrêtera pas, on a toujours su qu'on y arriveraitAnd we won't stop, we always knew we'd make it
Même si tu détestais, on a quand même atteint le sommet (ouais, ouais)Even though you player hated we still made it to the top (yeah, yeah)
Mes haters se tirent les cheveux (putain)A mis haters los tengo jalándose el cabello (damn)
Je ne me dérange même pas, si mes gars voyagent plus qu'eux (kemba!)Ni me molesto, si mis perros viajan más que ello' (¡kemba!)
J'ai toujours été une star (wuh!), mais je ne me crashe pas (wuh!)Siempre he sido estrella (¡wuh!), pero no me estrello (¡wuh!)
Tout ce que je sors se vend comme de la drogueTo' lo que yo tiro se vende como yeyo
100% comme Big Pun (huh!)100% como Big Pun (¡huh!)
Je joue aux échecs, ils sont restés au ping-pong (uoh)Estoy jugando ajedrez, se quedaron en ping pong (uoh)
Mec, je mange bien, regarde-moi, je suis au top (krr)Nigga, estoy comiendo bien, mírame, estoy pipón (krr)
Attache ta meuf, elle est libre comme Pippen Larsa (pute!)Amarra a tu shorty, que está suelta como Pippen Larsa (¡puta!)
À Humacao, je suis comme Messi au Barça (huma!)En Humacao yo soy como Messi en Barça (¡huma!)
Un autre but, la vibe pour le petit, salsaOtro gol, la nota pa'l niño, salsa
Pas de place pour les faux dans le coin (non!)No hay espacio en la vuelta pa' gente falsa (¡no!)
Je me souviens quand je dormais dans le studio en demandant (ee, eh)Yo me acuerdo cuando yo dormía en el estudio preguntando (ee, eh)
Quand arrivera le jour de ma chance?¿Cuándo llegará el día de mi suerte?
Je te le jure sur ma famille, je te jure qu'un jour ça viendraTe lo juro por mi gente, te juro que un día llegará
Et on ne s'arrêtera pas, on a toujours su qu'on y arriveraitAnd we won't stop, we always knew we'd make it
Même si tu détestais, on a quand même atteint le sommetEven though you player hated we still made it to the top
Papi, je viens te parler du 100x35Papi, yo vengo a hablarte del 100x35
Le berceau de Maelo, la terre de LavoeLa cuna de Maelo, la tierra de Lavoe
La patrie de Frankie RuizLa patria de Frankie Ruiz
Tu sais qu'on a inventé la fête (Doble!)Tú sabes que nosotros nos inventamo' la rumba (¡Doble!)
Mr. W, je suis le cowboy de CayeyMr. W, soy el vaquero del área de Cayey
D'où la culture est dure et le hustle est tous les joursDe donde la cultura es dura y el joseo es every day
Dans les années 90, les envieux ne laissaient pas passerEn los 90 los envidioso' no daban break
Maintenant, on commande dans la rue de PR jusqu'à LAAhora comandamo' en la brea de PR hasta LA
Sur scène, bébé, je ne rate jamais (jamais)En la tarima, baby, nunca fallo (nunca)
Même avec le crew dans le quartier à jouer au coq (tu sais déjà)Ni con el combo en el barrio jugando gallo' (tú sabe' ya)
Je viens de la terre de Clemente et Tito TrinidadYo vengo de la tierra de Clemente y Tito Trinidad
Où on défonce la porte s'il y a une opportunité (tra!)Donde rompemo' la puerta si hay una oportunidad (¡tra!)
Je ne traîne pas avec les commères, zéro négativitéNo me junto con chismoso', cero negatividad
Comme ma mère disait : Ça viendra bientôtComo mi vieja decía: Pronto se te dará
Hustlant dans les studios de Carola et Bayamón (uh!)Joseando por los estudio' de Carola y Bayamón (¡uh!)
Maintenant, je ne cesse de facturer, je ne descends plus d'un avionAhora no paro de facturar, ya no me bajo de un avión
Multimillo Records toujours à fond (Multimillo Records)Multimillo Records siempre dándole seco (Multimillo Records)
Et votre poche reste sècheY el bolsillo de ustedes sigue reseco
Je viens de la campagne, directement de La Base (dis-moi, Hyde)Soy del campo, directamente desde La Base (dime, Hyde)
Ce flow ne se crée pas, mami, ça se naît (pa!)Este flow no se crea, mami, con esto se nace (¡pa!)
Le jour de ma chance arrivera bientôtPronto llegará el día de mi suerte
Je te le jure sur ma famille, je te jure qu'un jour ça viendraTe lo juro por mi gente, te juro que un día llegará
Et on ne s'arrêtera pas, on a toujours su qu'on y arriveraitAnd we won't stop, we always knew we'd make it
Même si tu détestais, on a quand même atteint le sommetEven though you player hated we still made it to the top
Allume un Phillie, lève la coupePrende un Phillie, sube la copa
Car personne ne sait quel jour c'est notre tourQue nadie sabe el día que nos toca
Sans limites, cette vie ou l'autreWith no limits, esta vida o en la otra
J'ai pris le micro, je n'ai jamais lâché la courte, nonCogí el micrófono, nunca solté la corta, no
Allume un Phillie, lève la coupePrende un Phillie, sube la copa
Car personne ne sait quel jour c'est notre tourQue nadie sabe el día que nos toca
Sans limites, cette vie ou l'autreWith no limits, esta vida o en la otra
J'ai pris le micro, mais je n'ai pas lâché la courte, nonCogí el micrófono, pero no solté la corta, no
Elle a dit : Donne-moi de la chance, mais ne me lâche pasShe said: Dame suerte, pero no me sueltes
Elle ne fait pas confiance aux hommes, la pièce sous le pullNo confía en hombres, la pieza 'ebajo el suéter
Je viens du même coin, la plage en faceSoy de la misma esquina, la playa de frente
Mec, je viens de La Perla, c'est permanentCabrón, soy de La Perla, eso es permanente
Le jour de ma chance arrivera bientôtPronto llegará el día de mi suerte
Je te le jure sur ma famille, je te jure qu'un jour ça viendraTe lo juro por mi gente, te juro que un día llegará
Et on ne s'arrêtera pas, on a toujours su qu'on y arriveraitAnd we won't stop, we always knew we'd make it
Même si tu détestais, on a quand même atteint le sommetEven though you player hated we still made it to the top
Et on ne s'arrêtera pas, on a toujours su qu'on y arriveraitAnd we won't stop, we always knew we'd make it
Même si tu détestais, on a quand même atteint le sommetEven though you player hated we still made it to the top



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eladio Carrion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: