Traducción generada automáticamente

Air France
Eladio Carrion
Air France
Air France
Millionaire meetings, champagne, raw foodReunione' millonarias, champán, comida cruda
The sommelier tells me: Chardonnay, that goes with goudaEl sommelier me dice: Chardonnay, eso va con gouda
A mansion in Palma, also the penthouse in the cityUna mansión en Palma', también 'tá el penthouse en ciuda'
They say this year is theirs, I don't see them, I have my doubtsEllo' dicen que el año es de ello', no los veo, tengo mis duda'
Gallery Marte, I spent ten thousand dollars in Gallery MarteMarte' de galería, un Marte' gasté diez mil dólare' en Gallery
Before I didn't charge, but we raised the salaryAnte' no cobraba, pero subimo' de salary
I arrive for Clove, Juanqui closes that for meLlego pa' Clove, Juanqui me cierra eso para mí
They already know, after the H comes the UYa ellos saben, después de la H va la U
All my L's I turned them into WToda' mis L yo las convertí en W
Many sleepless nights, I messed up my healthMuchas nochеs sin dormir, me jodí la salud
I'm LUMA for my haters because I won't give them lightSoy LUMA pa' mis haters porque no lеs vo'a dar lu'
I don't fight anymore, I understood long ago that I have no competitionYa no cojo lucha, hace mucho entendí que ya no tengo competencia
I leave the studio, at least three referencesSalgo del estudio, mínimo tres referencia'
The best, not by numbers, but by preferenceEl mejor, y no por número', sino por preferencia
2015 in KJ's minivan with Hydro, La Paciencia2015 en la minivan de KJ con Hydro, La Paciencia
They throw punches, yes, but with little powerTiran punches, sí, pero con poca potencia
Don't throw at me, I don't answer, please call managementNo me tire', que yo no contesto, porfa llama a la gerencia
I was bored in New York, I took a flight to FranceEstaba aburrido en Nueva York, cogí un vuelo pa' Francia
Thirty thousand on Champs-Élysées, another twenty thousand in BrantômeTreinta mil en Champs-Élysées, otros veinte mil en Brantôme
They are looking for the recipe like PlanktonLos tengo buscando la receta como Plankton
Shining during the day like the roof of a PhantomDe día brillando como el techo de un Phantom
White or black? You choose, Danny Phantom¿Blanco o negro? Tú escoge', Danny Phantom
I back up everything I sayTo' lo que digo lo baqueo
My UV colleagues say: Wow, my crazy, I can't believe I made itMis colega' de la UV dicen: Wow, mi loco, no te creo que la creo
I'm about to cancel Mateo's VISAYa mismo le saco la VISA a Mateo
Vladi says I sound in all the batting boxes, heyVladi dice que yo sueno en toa' las caja' de bateo, ey
Personal drivers, don't take it personallyChofere' personale', no lo tomes personal
If they take it personally, they won't mention meSi lo toman personal no me van a mencionar
They realize that speaking badly of me can make them look badSe dan cuenta que hablando mal de mí ellos pueden verse mal
They split like a diagonal lineSe dividen como línea diagonal
I look at them and I can imagine their frustrationsYo los miro y sus frustracione' me las puedo imaginar
So much ice on my neck that I made them skateTanto hielo en el cuello que los puse a patinar
They burned like potatoes that didn't know how to gratinSe quemaron como papas que no supieron gratinar
We're just warming up, like giving oral sexSolo 'tamo calentando, como dar sexo oral
And how can I explain to you?¿Y cómo te puedo explicar?
They throw at me, how am I going to get upset?Me tiran, ¿cómo me voy a picar?
If they can't replicate this flowSi este flow no lo pueden replicar
Short fuse, I don't even go out to avoidMecha corta, yo ni salgo pa' evitar
People depend on me, how am I going to quit?Gente que dependen de mí, ¿cómo me voy a quitar?
José says: Ela, we have to meditateJosé dice: Ela, hay que meditar
I hear voices in my head, I can't concentrateEscucho voce' en mi cabeza, no me puedo concentrar
To reach this, it's not talent, you have to practicePa' llegarle a esto no es talento, hay que practicar
Without rest, to close my eyes I have to medicateSin descanso, pa' cerrar los ojos me tengo que hasta medicar
I can't sleep, in 2017 I was charging a thousand for partiesNo me puedo dormir, 2017 yo 'taba cobrando party a mil
Now it's three hundred to say goodbye to the new yearAhora son tresciento' para el año nuevo despedir
I open the doors, you don't have to open themYo me abro las puerta', no me las tiene' que tú abrir
You've only seen Kobe beef in 2008 with Shaquille, haUstedes solo han visto Kobe beef en el 2008 con Shaquille, ja
Don't make me laughNo me hagas tú reír
I visualized it, I could predict the futureLo visualicé, el futuro yo lo pude predecir
Dr. Strange, it's something strange, I can't even tell you, yeahDr. Strange, ya e' algo extraño, no te puedo ni decir, yeah
Every time I hit, hole in one, nigga, albatrossCada vez que doy un palo, hoyo en uno, nigga, albatros
You're one of those who call the cone in highTú ere' de los que llaman a la cone en altavo'
Do you have something on your chest? Then talk about it¿Tiene' algo en el pecho? Pue' entonce' háblalo
I have more on my neck than in your catalogSolo en mi cuello tengo más que en su catálogo
Shh, lower your voiceShh, tú baja la vo'
I see you when I see you, I don't send paragraphsI see you when I see you, yo no mando párrafo'
I'm lying in Gekko, wagyu sushi, asparagus'Toy tira'o en Gekko, sushi de wagyu, espárrago'
Yours can work for NatGeo, they narrate everythingLos tuyo' pueden trabajar pa' NatGeo, lo narran to'
In New York with the movie like Frank SinatraEn Nueva York con la movie como Frank Sinatra
They copy me, it's not bad if they idolize meSe copian de mí, no me está mal si me idolatran
I feel in charge of these kids like a pediatricianMe siento a cargo de estos niño' como un pediatra
I live in the present, no, I never look backVivo en el presente, no, yo nunca miro pa'trá'
John Wick, if you touch one of my dogsJohn Wick, si toca' uno de mis perro'
Bob The Builder, I never go out without my ironBob El Constructor, yo nunca salgo sin mi hierro
So many Benjamins that this is a burial nightTanto' Benjamine' que esto e' una noche de entierro
My circle looks like a contract the way I close itMi círculo parece un contrato como lo cierro
That's why he is the GOAT, the GOAT!That's why he is the GOAT, the GOAT!
HahahaHahaha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eladio Carrion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: