Traducción generada automáticamente

Carta a Dios
Eladio Carrion
Lettre à Dieu
Carta a Dios
Et plus je monte, moins j'respireY mientras más subo, siento meno' oxígeno
Amour fake partout autourFake love en to' lo' la'o
Regarde comme je les esquiveMira cómo lo esquivo yo
Ils me jalousentEllo' me envidian
Mais c'est jamais réciproquePero nunca es recíproco
Ils ne servent à rien, comme un test antigéniqueNo nos sirven, como una prueba de antígeno
Si on a fait quelque chose de mal, papa Dieu, corrige-nousSi hicimo' algo mal, papá Dios, corrígeno'
La balle est dans ton camp, s'il te plaît, guide-nousLa bola está en tu cancha, por favor, dirígeno'
Le diable voulait mon âme et je lui ai dit : NonEl diablo quería mi alma y yo le dije: No
Ça appartient seulement à DieuEso solamente le pertenece a Dio'
Jusqu'au jour où il me faudra dire : AdieuHasta el día que me toque a mí decir: Adiós
Je priais toutes les nuits et ça s'est réaliséOraba toa' las noche' y se dio
Et j'ai toujours su que tout était possibleY yo siempre supe que todo era posible
Bien que personne ne me croyait au débutAunque al principio nadie me creyó
J'ai pris mon envol, mais je ne me suis jamais crashéCogí vuelo, pero nunca se estrelló
Jésus-Christ en pilote n'a pas échouéJesucristo de piloto no falló
Je suis en l'air, mec, me faire tomber est impossibleEstoy vola'o, nigga, ya tumbarme es imposible
Luttant avec mes démons, je lui ai fait un RKOLuchando con mis demonio', yo le' hice un RKO
Tous mes haters se sont éteints comme LMFAOTo' mis haters se apagaron como LMFAO
Je me sens comme Kobe jouant en playoffsYo me siento como Kobe jugando en los play-off
Cette année, personne n'a bossé plus que moiEste año nadie ha trabajado más que yo
(Personne n'a bossé plus que moi)(Na-nadie ha trabajado más que yo)
Ces jours me manquentExtraño esos día'
Ces jours où je n'avais pas de problèmesEsos día' que no tenía problema'
Et dans ma tête, comme mille préoccupationsY en la mente como mil preocupacione'
Je me demande comment serait ma vieMe preocupa cómo sería mi vida
Si je me laisse emporter par les dépressionsSi me dejo llevar por las depresione'
J'appelle la cone, vite j'appelle la coneLa cone, rápido llamo la cone
Et direct, elle me met comme il se doitY de una me pone como se supone
Je ne vais donner d'explications à personneA nadie le voy a dar explicacione'
Ces jours me manquentExtraño esos día'
Ces jours où je n'avais pas de problèmesEsos día' que no tenía problema'
Et dans ma tête, comme mille préoccupationsY en la mente como mil preocupacione'
Je me demande comment serait ma vieMe preocupa cómo sería mi vida
Si je me laisse emporter par les dépressionsSi me dejo llevar por las depresione'
J'appelle la cone, vite j'appelle la coneLa cone, rápido llamo la cone
Et direct, elle me met comme il se doitY de una me pone como se supone
Je ne vais donner d'explications à personneA nadie le voy a dar explicacione'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eladio Carrion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: