Traducción generada automáticamente

La Fama
Eladio Carrion
The Fame
La Fama
A couple of years ago I don't know what happiness isHace par de año' ya no sé lo que es felicidad
I was happier when my account was at zeroYo 'taba má' feliz cuando tenía la cuenta en cero
I've been through everything, even suicidal thoughtsHe pasa'o de todo, hasta pensamiento' suicida'
I've achieved all my goals and still can't get what I wantToda' mi' meta' la' cumplí y no consigo lo que quiero
It's not the same to give current as to be the electricityNo es lo mismo dar corriente que ser la electricidad
Or give warmth when they know I have the fireO dar calor cuando saben que tengo el fuego
These bastards do everything always for publicityEsto' cabrone' lo hacen todo siempre por publicidad
And they all go blind for the gameY se quedan ciego' todo' por el juego
And fame is not happinessY la fama no es felicidad
Money is what gives us comfortEl dinero lo que no' da es comodidad
Sometimes I wonder: what happened to my privacy?A vece' me pregunto: ¿qué pasó con mi privacidad?
Now I don't leave my house without securityAhora no salgo de mi casa sin seguridad
They throw mud at me, I don't do it, there's no needMe tiran fango, no lo hago, no hay necesidad
I've never needed controversyNunca me ha hecho falta controversia
Your product is pure, that's what Noah always saidTú producto es puro, eso Noah siempre decía
I have the rank without graduating from universityYo tengo el rango sin graduarme de universidad
Now I'm in the same cars as the doctorsAhora ando en lo' mismo' carro' que lo' médico'
They have to give me my creditTienen que darme mi mérito
When I'm alive, because I don't want it deadCuando estoy vivo, porque no lo quiero muerto
I want real love, never genericYo quiero amor real, nunca del genérico
A lot of fake love, they don't even look me in the faceMucho fake love, ni a la cara me miran
The loyalty of some expiresLa lealtad de algunos se expira
They hug me from the front, but they throw me from the backMe abrazan de frente, pero de espalda me tiran
They throw me from the back, but they always turn aroundDe espalda me tiran, pero siempre viran
Another tour, another three months abroadOtra gira, otro' tre' mese' afuera
I hardly sleep anymore, my dark circles are permanentYa no duermo casi na', son permanente' mi ojera'
Nobody working like me, ask anyoneNadie trabajando como yo, pregúntale a quién quiera'
I went through the whole process, we climbed the ladderYo pasé todo el proceso, subimo' la escalera'
My fans are my best lawyersMi' fanáticos son mi' mejore' abogado'
In all the comments saying underestimatedEn to' lo' comentario' diciendo subestimado
I'm focused on you in my musicYo por ustede' en mi música estoy enfocado
That's why you don't see me on social media, I'm retired, yeahPor eso no me ven en la' rede', yo estoy retirado, yeh
And fame is not happinessY la fama no es felicidad
Money is what gives us comfortEl dinero lo que no' da es comodidad
Sometimes I wonder: what happened to my privacy?A vece' me pregunto: ¿qué pasó con mi privacidad?
Now I don't leave my house without securityAhora no salgo de mi casa sin seguridad
They throw mud at me, I don't do it, there's no needMe tiran fango, no lo hago, no hay necesidad
I've never needed controversyNunca me ha hecho falta controversia
Your product is pure, that's what Noah always saidTu producto es puro, eso Noah siempre decía
I have the rank without graduating from universityYo tengo el rango sin graduarme de universidad
Now I'm in the same cars as the doctorsAhora ando en lo' mismo' carro' que lo' médico'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eladio Carrion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: