Traducción generada automáticamente

Me Muero (part. Lia Kali)
Eladio Carrion
Ik Sterf (ft. Lia Kali)
Me Muero (part. Lia Kali)
Zeg dat je me mist als je spijt hebt (spijt)Say you miss me when you're sorry (sorry)
Zeg het me, schat, ben je überhaupt spijtig? (Spijt)Tell me, baby, are you even sorry? (Sorry)
Zeg dat je me mist als je spijt hebt (spijt)Say you miss me when you're sorry (sorry)
Zeg het me, schat, ben je überhaupt spijtig? (Spijt)Tell me, baby, are you even sorry? (Sorry)
Het zijn meer dan drieduizend nachten zonder slaapSon más de tres mil noches de desvelo
Onze toekomst tussen stortbuienNuestro futuro entre aguaceros
Draag mijn stem geborduurd op mijn borstLleva' bordá' mi voz en el pecho
Vergeet niet hoeveel ik van je houNo se te olvide cuánto te quiero
We hielden zoveel van elkaar dat de liefde stierfNos quisimos tanto que murió el amor
Van het te veel gebruiken, raakte het opDe tanto usarlo, se nos gastó
Ik wankel, het is de vrucht van de pijnMe tambaleo, fruto del dolor
En van de wrok gebotteld in rumY del rencor embotellado en ron
Er is geen God of huis dat me beschermtNo hay Dios ni casa que me ampare
Geen lied dat al mijn kwalen verteltNo hay song que cuente to's mis males
Ik sterf, ik sterfMe muero, me muero
Donker hart, maar het is niet jouw schuldCorazón oscuro, pero no es tu culpa
Nou, een beetje, ik wilde alleen een excuusBueno, un poco, solamente quise una disculpa
Ik ben gefocust op mezelf, sinaasappelsap zonder pulpEstoy concentra'o en mí, jugo de china sin la pulpa
Wil je me zien als Bowser, nou goed, ik ben King KoopaMe quiere' ver como Bowser, pues dale, yo soy King Koopa
Bijna geen hart meer, misschien zie je het met een loepCasi no me queda corazón, quizás lo ves con lupa
Ze praten slecht over mij tegen jou, dat maakt me niet uitHablan mal de mí a ti, eso no me preocupa
En op dit niveau kick ik hard, flow bazookaY a estos niveles estoy kickeando duro, flow bazooka
Ze weten dat ik de salsa heb, Celia Cruz, Suiker, jaSaben que tengo la salsa, Celia Cruz, Azúcar, yeah
In deze jungle van beton ben ik als Frank LucasEn esta selva de cemento, soy como Frank Lucas
Ze willen me zien als TupacMe quieren ver Tupac
Het is grappig om te zien hoe mijn haters zich allemaal groeperenEs gracioso ver cómo mis haters to's se agrupan
Ik heb zogenaamd vrienden met verborgen bedoelingenTengo dizque amistades con intenciones oculta'
Dat zijn fijne varkens zoals KurobutaEsos son lechones fino' como Kurobuta
Het doet pijn om je niet te hebben, ik moet je laten gaanMe duele no tenerte, tengo que dejarte ir
Ik kan niet dichtbij zijn als je me niet laat glimlachenNo puedo estar cerca si no me hace' sonreír
Doe wat je wilt, ik wil je niet corrigerenHaz lo que tú quiera', no te quiero corregir
Ik moest afscheid nemen, ik moest afscheid nemenMe tuve que despedir, me tuve que despedir
De laatste die ik je schrijf, bel me nietLa última que te escribo a ti, no me llames
Ik moest het laten gaan, ik ben gestorvenTuve que dejarlo partir, me morí
Ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah
Ik lees je gedachten, telepathie, Kali Uchi'Leo tu mente, telepatía, Kali Uchi'
Ja, mijn hart is niet zoals Luffy, het is niet One PieceYeah, mi corazón no es como Luffy, no está One Piece
Ja, ik heb het ijs, bevroren zoals mijn nieuwe stukYeah, lo tengo hielo, congelado como mi new piece
Nieuw nummer, als ze me bellen, brr-brr: Wie is dit?Número nuevo, si me llaman, brr-brr: Who's this?
Nieuwe dag, nieuwe zakenNuevo día, new biz
Sinds jij er niet meer bent, rook ik als WizDesde que tú no está', estoy fumando como Wiz
Maar wat kan ik doen? Ik wilde alleen vrede¿Pero qué puedo hacer? Solamente quise paz
Je laat me sippin' op Tris, alleen denkend aan je kusMe tiene' sippin' on Tris, solo pensando en tu kiss
Schat, je gaat niet doodMami, no te va' a morir
Ik weet dat het pijn doet, maar de tijd geneest alles, mijn liefdeSé que duele, pero el tiempo cura to', mi amor
Ik wilde nooit, ik moest afscheid nemenYo nunca quise, me tuve que despedir
Nu ben je zogenaamd op zoek naar iets beters, terwijl ik het beste wasAhora dizque está' buscando algo mejor, cuando yo fui lo mejor
Schat, je gaat niet doodMami, no te va' a morir
Ik weet dat het pijn doet, maar de tijd geneest alles, mijn liefdeSé que duele, pero el tiempo cura to', mi amor
Ik wilde nooit, ik moest afscheid nemenYo nunca quise, me tuve que despedir
Nu ben je zogenaamd op zoek naar iets beters, terwijl ik het beste wasAhora dizque está' buscando algo mejor, cuando yo fui lo mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eladio Carrion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: