Traducción generada automáticamente

QUÉ QUIERES DE MÍ? (part. Myke Towers)
Eladio Carrion
WHAT DO YOU WANT FROM ME? (feat. Myke Towers)
QUÉ QUIERES DE MÍ? (part. Myke Towers)
Young Kingz, babyYoung Kingz, baby
AhAh
What do you want? Tell me¿Qué quiere'? Dime
What do you want from me? Baby, tell me, what do you want from me?¿Qué quieres de mí? Baby, dime, ¿qué quieres de mí?
You want a Rolex or an Audemars? Says that with a Patek she's happy¿Quiere' un Rolex o un Audemars? Dice que con un Patek es feli'
With me, she turns off her phone so no one can interfereConmigo, ella apaga el celular pa' que no puedan interferir
She knows I'm her favorite, 'cause I do it perfectlySabe que yo soy su preferido, porque yo se lo hago perfectly
What do you want from me? Baby, tell me, what do you want from me?¿Qué quieres de mí? Baby, dime, ¿qué quieres de mí?
You want a Rolex or an Audemars? Says that with a Patek she's happy¿Quierе' un Rolex o un Audemars? Dice quе con un Patek es feli'
With me, she turns off her phone so no one can interfereConmigo, ella apaga el celular pa' que no puedan interferir
She knows I'm her favorite, 'cause I do it perfectlySabe que yo soy su preferido, porque yo se lo hago perfectly
If she knows I'm heading home, she acts like a chef and cooks nakedSi sabe que voy pa' la casa, se guilla de chef y sin ropa cocina
Her neck dripping, wrist dripping, Fiji, AquafinaEl cuello dripeando, muñeca dripeando, Fiji, Aquafina
Myke Towers on the speakersMyke Towers en las bocinas
The girls from the hood and the ones who act classy listen to meA mí me escuchan las de barrio y las que tienen guille de fina
I catch effects like morphineCazo efecto' como la morfina
They see the Pullman and think it's a limo, before I was in a beat-up rideVen el Pullman y creen que es una limosina, ante' andaba en teresina
I like to roll with all the cars in a line, at first they always clown youMe gusta andar con to' los carro' en fila, al principio siempre te vacilan
And then they suck you off or get jealous for wanting to sit in your chairY despué' te lo maman o cogen envidia por querer estar en tu silla
Those same bastards who give hugs want to stab you in the backEsos mismos cabrone' que dan los abrazo' quieren espetar la cuchilla
In your name, I light up the throne, man, I'm my own bossA nombre de ustede', yo prendo en el trono, cabrón, soy mi propio patrono
Those bullshit tracks come out and don’t hit no matter how much they pay for promoEsas mierdas de temas salen y no pegan por más que les pagan la promo
When they want lyrics, they hit up KEITYN, if not, then Edgar or CromoCuando quieran letra, le tiran a KEITYN, si no, pues a Edgar o Cromo
If not, then Ríos, or hit me up, I give them all the flows and tonesSi no, pues a Ríos, o tírenme a mí, yo les doy to' los flow y los tono'
And I lay down the intros and the hooks, Michael Jordan playing for the BullsY les monto los intro' y los coro', Michael Jordan jugando en Los Toro'
I nail them and stick out my tongue, if I see them lining up, I place themMe las clavo y les saco la lengua, si las veo haciendo fila, las colo
I flipped back up the Polos, to my junkies I said: Take it allViré pa'trá' pa'rriba las Polo, a los yonkis mío' les dije: Cojan todo
Baby, I spend what I earn on you, your boyfriend walks around with his elbows outBaby, en ti me gasto lo que cobro, tu novio camina con los codo'
What do you want from me? Baby, tell me, what do you want from me?¿Qué quiere' de mí? Baby, dime, ¿qué quiere' de mí?
You want a Rolex or an Audemars? Says that with a Patek she's happy¿Quieres un Rolex o un Audemars? Dice que con un Patek es feli'
With me, she turns off her phone so no one can interfereConmigo, ella apaga el celular pa' que no puedan interferir
She knows I'm her favorite, 'cause I do it perfectlySabe que yo soy su preferido, porque yo se lo hago perfectly
What do you want from me? Baby, tell me, what do you want from me?¿Qué quiere' de mí? Baby, dime, ¿qué quiere' de mí?
You want a Rolex or an Audemars? Says that with a Patek she's happy¿Quieres un Rolex o un Audemars? Dice que con un Patek es feli'
With me, she turns off her phone so no one can interfereConmigo, ella apaga el celular pa' que no puedan interferir
She knows I'm her favorite, 'cause I do it perfectlySabe que yo soy su preferido, porque yo se lo hago perfectly
Myke, if we don’t drop music, these people won’t have directionMyke, si no sacamo' música, esta gente no van a tener dirección
I see the competition with a Glock like how it ends up, how does the vision end like this?Veo la compe con Glock como me la pela, ¿cómo termina así la visión?
We multiply, add, you guys are tough, but in divisionNosotro' multiplicamos, sumamo', ustedes son duro', pero en división
Owner of the wave with these punches, I feel like Luffy, give me the helmDueño de la ola con estos punches, me siento como Luffy, dame el timón
I got a black van like Batman, but I feel more like the JokerTengo una black van como Batman, pero yo me siento más como El Guasón
We’re leaders, you’re followers, we’re waiting for you to say, SimonSomos lídere', ustedes seguidore', esperamo' que les digas, Simón
I step wherever, I’m cold on all terrains like a RubiconPiso dondesea, yo estoy frío en to' los terreno' como una Rubicon
Unpredictable, one day I step out decked out in Margiela, another day Louis Vuitton (Louis!)Impredecible, un día salgo filotea'o de Margiela, otro día Louis Vuitton (¡Louis!)
Ey, what do you want from me? (Damn)Ey, ¿qué tú quiere' de mí? (Damn)
I’m with the girl smoking, stuck in the Beverly mountains, wow'Toy con la cone fumando, metí'o en las montaña' de Beverly, wow
Playing it smart so they don’t cry for me, I know I have enemies (damn)Jugando vivo pa' que no me lloren, sé que tengo enemie' (damn)
I don’t take the top off the Lambo so I don’t end up like KennedyAl Lambo no le quito la capota pa' que no me pase como a Kennedy
Ey, wowEy, wow
Tell me Raymond, 'cause everything I do is legendary (damn)Dime Raymond, porque to' lo que yo hago es legendary (damn)
From the sand to the jet, we don’t do afterparties anymoreDe la arena al jet, ya no hacemo' afterparty
Ey, I got a sports car in my RollieEy, tengo un carro deportivo en mi Rollie
I was just in Huma trapping in a YarisYo que estaba en Huma trapeando en un Yaris
What do you want from me? Baby, tell me, what do you want from me?¿Qué quiere' de mí? Baby, dime, ¿qué quiere' de mí?
You want a Rolex or an Audemars? Says that with a Patek she's happy¿Quieres un Rolex o un Audemars? Dice que con un Patek es feli'
With me, she turns off her phone so no one can interfereConmigo, ella apaga el celular pa' que no puedan interferir
She knows I'm her favorite, 'cause I do it perfectlySabe que yo soy su preferido, porque yo se lo hago perfectly
Eladio Carrión, what a badass!Eladio Carrión, ¡sendo cabrón!
EyEy
Young Kingz, babyYoung Kingz, baby
Sauce Boyz, babySauce Boyz, baby
Hey, hey, hey!Hey, hey, ¡hey!
H sound, H soundH sound, H sound
Dude, it’s not about shopping or putting away packagesMuchacho', no es hacer la compra ni guardar los paquete'
It’s knowing how to cook with flavorEs saber cocinar con sazón
And we got the flavor, manY nosotro' tenemo' el sazón, cabrón
Ey, Myke TowersEy, Myke Towers
Eladio Carrión, what a badass!Eladio Carrión, ¡sendo cabrón!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eladio Carrion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: