Traducción generada automáticamente

Sin Ti
Eladio Carrion
Sans Toi
Sin Ti
OuaisYeh
Dans un autre lit sans toiEn otra cama sin ti
Où est mon bébé ?¿Dónde está mi bebé?
Je veux te sentir, ouaisQue la quiero sentir, yeh
Me réveillant encore une fois, ouaisDespertando otra ve', yeh
Dans un autre lit sans toi, ouaisEn otra cama sin ti, yeh
Où est mon bébé ?, ouais¿Dónde está mi bebé?, yeh
Aujourd'hui je veux te sentir, ouaisQue hoy te quiero sentir, yeh
Mais tu n'apparais jamaisPero nunca apareces
Je t'ai vue aujourd'hui après des moisTe vi hoy después de meses
Tu n'as pas de cœur, bébé, le mien tu ne le mérites pasTú no tienes corazón, baby, el mío no te lo mereces
Je sais que tu ne m'appartiens pasSé que no me perteneces
Mais ouais, on a bien profité un bon nombre de foisPero sí, la pasamos hijueputa un par de vece'
Dis-moi si tu te souviens, dis-moi si tu te souviensDime si te acuerda', dime si te acuerda'
Si tu te rappelles ou si je dois te rafraîchir la mémoireSi recuerdas o si te refresco la memoria
Une bonne chimie, on avait une histoireUna buena química, teníamos historia
Éducation physique au lit, c'était tous les joursEducación física en la cama, era to' los días
Je te dévorais comme un déjeuner de midiTe comía como el almuerzo del mediodía
Avant tu aimais ça, je ne sais pas pourquoi maintenant tu me détestesAntes te gustaba, no sé porque ahora me odia'
Maintenant ennemis, avant tu étais ma copineAhora enemigo', antes tú era' mi novia
On n'est plus ensemble pour des raisons évidentesNo estamo' junto' pues ya por razone' obvia'
Mais tu appelais toujours la nuit s'il pleuvaitPero tú siempre llamabas de noche si llovía
Me réveillant encore une fois, ouaisDespertando otra ve', yeh
Dans un autre lit sans toiEn otra cama sin ti
Mais c'est déjà normalPero eso ya es normal
24-7 pour toi mami comme un Walmart24-7 pa' ti mami como un Walmart
Et je dois toujours me contenterY siempre me tengo que conformar
Parce que tu n'apparais jamaisPorque nunca apareces
Je t'ai vue aujourd'hui après des moisTe vi hoy después de meses
Tu n'as pas de cœurTú no tiene' corazón
Bébé, le mien tu ne le mérites pasBaby, el mío no te lo mereces
Je sais que je ne t'appartiens pasSé que no me pertenece'
Mais on a bien profité un bon nombre de foisPero la pasamo' hijueputa a vece'
Tu ignores l'appel et tu te la racontesMe pichea la llamada y se crece
Mami, qu'est-ce qui t'arrive ? On n'a pas treize ans, ouaisMami, ¿qué te pasa? No tenemo' trece, yeh
Me réveillant encore une fois, ouaisDespertando otra ve', yeh
Dans un autre lit sans toi, ouaisEn otra cama sin ti, yeh
Où est mon bébé ?, ouais¿Dónde está mi bebé?, yeh
Je veux te sentir, ouaisQue la quiero sentir, yeh
Mais tu n'apparais jamaisPero nunca apareces
Je t'ai vue aujourd'hui après des moisTe vi hoy después de meses
Tu n'as pas de cœur, bébé, le mien tu ne le mérites pasTú no tienes corazón, baby, el mío no te lo mereces
Eh, tu n'apparais jamaisEy, nunca aparece'
Je sais que dans ma poitrine je n'ai pas de "S"Sé que en mi pecho no tengo una "S"
Mais ne me compare jamais à ce débilePero nunca me compare' con el bobo ese
Et tu sais, même si on n'est pas ensembleY tú sabe', aunque no estemo' junto'
Si ce con te touche, dors avec les poissonsSi ese cabrón te toca duerme con los pece'
Tu me juges toujours comme les jugesTú siempre juzgándome como los juece'
Et sans essayer, tu me rends fou facilementY sin tratar, fácilmente me enloquece'
Pensant avec qui tu te réveilles et me voilàPensando con quién tú amaneces y aquí estoy
Me réveillant encore une fois, ouaisDespertando otra ve', yeh
Dans un autre lit sans toi, ouaisEn otra cama sin ti, yeh
Où est mon bébé ?, ouais¿Dónde está mi bebé?, yeh
Aujourd'hui je veux te sentir, ouaisQue hoy te quiero sentir, yeh
Mais tu n'apparais jamaisPero nunca apareces
Je t'ai vue aujourd'hui après des moisTe vi hoy después de meses
Tu n'as pas de cœur, bébé, le mien tu ne le mérites pasTú no tienes corazón, baby, el mío no te lo mereces
Je sais que tu ne m'appartiens pasSé que no me perteneces
Mais ouais, on a bien profité un bon nombre de foisPero sí, la pasamos hijueputa un par de vece'
Dis-moi si tu te souviens, dis-moi si tu te souviens.Dime si te acuerda', dime si te acuerdas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eladio Carrion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: