Traducción generada automáticamente

João Viu
Elaine de Jesus
João a vu
João Viu
Ce n'était pas un rêve, c'était la réalitéNão era um sonho, era realidade
João a vu la ville sainteJoão viu a cidade santa
Préparée pour les croyants !Para os crentes sendo preparada!
(Qui a des oreilles, qu'il écoute)(Quem tem ouvidos ouça)
(Ce que l'esprit dit aux églises)(O que o espirito diz a igreja)
(Jésus-Christ revient)(Jesus Cristo está voltando)
(Prépare-toi pour que tu le voies)(Se prepare par que tu veja)
João a vu, des milliers et des milliers d'angesJoão viu, milhares e milhares de anjos
Qui volaient autour du trôneQue voavam ao redor trono
Qui volaient autour du trôneQue voavam ao redor trono
Qui volaient autour du trône de DieuQue voavam ao redor trono Deus
João a vu sept chandeliers d'orJoão viu sete castiçais de ouro
Et au milieu des sept chandeliers, un semblable au fils de l'hommeE no meio dos sete castiçais, um semelhante ao filho do homem
Et qui était cet homme, c'était Jésus de NazarethE quem era este homem, era Jesus de Nazaré
Ce n'était pas un rêve, c'était la réalitéNão era um sonho, era realidade
João a vu la ville sainteJoão viu a cidade santa
Préparée pour les croyantsPara os crentes sendo preparada
Ce n'était pas un rêve, c'était la réalitéNão era um sonho, era realidade
João a vu la ville sainteJoão viu a cidade santa
Préparée pour les croyantsPara os crentes sendo preparada
João a vu, et il ne pouvait plus supporterJoão viu, e não mais pode suportar
Toutes ces merveilles, préparées pour ses enfantsTodas essas maravilhas, preparadas os seus filhos
Héritera toutes ces bénédictions, celui qui vaincraHerdará todas essas bênçãos, quem vencer
João a vu, et j'espère aussi voirJoão viu, e eu também espero ver
Celui qui a été tué et a revécuO que foi morto e revivieu
Et la mort a déjà été vaincueE a morte já venceu
Et avec cela, la vie éternelle nous a été donnéeE com isto a vida eterna nos concebeu
Ce n'était pas un rêve, c'était la réalitéNão era um sonho, era realidade
João a vu la ville sainteJoão viu a cidade santa
Préparée pour les croyantsPara os crentes sendo preparada
Qui a des oreilles, qu'il écouteQuem tem ouvidos ouça
Ce que l'esprit dit aux églisesO que o espírito diz as igrejas
Jésus-Christ revientJesus Cristo esta voltando
Prépare-toi pour que tu le voiesTe prepare pra que tu o veja
Ce n'était pas un rêve, c'était la réalitéNão era um sonho, era realidade
João a vu la ville sainteJoão viu a cidade santa
Préparée pour les croyantsPara os crentes sendo preparada
Qui a des oreilles, qu'il écouteQuem tem ouvidos ouça
Ce que l'esprit dit aux églisesO que o espírito diz as igrejas
Jésus-Christ revientJesus Cristo esta voltando
Prépare-toi pour que tu le voiesTe prepare pra que tu o veja
Ce n'était pas un rêve, c'était la réalitéNão era um sonho, era realidade
João a vu la ville sainteJoão viu a cidade santa
Préparée pour les croyantsPara os crentes sendo preparada
Qui a des oreilles, qu'il écouteQuem tem ouvidos ouça
Ce que l'esprit dit aux églisesO que o espírito diz as igrejas
Jésus-Christ revientJesus Cristo esta voltando
Prépare-toi pour que tu le voiesTe prepare pra que tu o veja
João a vuJoão viu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elaine de Jesus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: