Traducción generada automáticamente

Ojitos Bonitos
Elaine Haro
Schöne Augen
Ojitos Bonitos
Diese schönen Augen tun mir so gutEsos ojitos, bonitos, me hacen tanto bien
Wenn du wüsstest, ich würde alles geben, damit es dir gut gehtSi tú supieras todo lo diera, para que estés bien
Und die Lächeln werden nie fehlenY las sonrisas nunca faltarán
Und die Umarmungen werden nie endenY los abrazos no terminarán
Mit dir schmeckt alles gutContigo todo sabe bien
Mit einer Tasse KaffeeCon una taza de café
Dieses schöne Lächeln bringt mich zum ErrötenEsa sonrisa, bonita, me hace sonrecer
Diese frechen Grübchen, mit deinen braunen AugenEsos hoyuelos pizpiretos, con tus ojos color café
Dass deine Arme mich niemals loslassenQue tus brazos nunca me suelten
Und deine Küsse für immer dauernY tus besos duren pa' siempre
Ich lade dich ein, mich zu begleitenYo te invito a acompañarme
Auf dieser langen Reise will ich dich liebenEn este largo viaje quiero amarte
Geh nicht weg, bleib hierNo te vayas, quédate
Denn mit dir geht die Sonne immer aufQue contigo siempre sale el Sol
Gemeinsam jeden Sonnenaufgang sehenVer juntitos cada amanecer
Und morgens einen Kaffee trinkenY en las mañanas tomar un café
Geh nicht weg, bleib hierNo te vayas, quédate
Denn mit dir will ich alt werdenQue contigo quiero envejecer
Nimm meine Hand, lass sie nie losToma mi mano, nunca la sueltes
Denn ich verspreche, hier zu seinQue yo prometo estar aquí
Und dich bis zum Ende zu liebenY amarte hasta el fin
Geh nicht weg, bleib hierNo te vayas, quédate
Elaine HaroElaine Haro
Haro, für dich, BabyHaro, para ti, bebé
Hm-hmHm-hm
Jede Nacht schaue ich zum HimmelTodas las noches, miro pa'l Cielo
Und erinnere mich an dich, mein SchatzY me acuerdo de ti, amor
Ich zähle die SterneCuento las Estrellas
Und sehe, dass einer fehltY veo que falta una
Dieser Stern bist duEsa Estrella eres tú
Du bist meine Sonne, du bist mein MondEres mi Sol, eres mi Luna
Du bist der Stern, der mir Licht gibtEres esa Estrella que me alumbra
Es gibt niemanden wie dichNo hay nadie como tú
Du bist mein Grund, du bist mein LichtEres mi razón, eres mi Luz
Und wenn du gehstY es que si tú te vas
Wird nichts mehr gleich seinYa nada será igual
Meine Welt wird einfrierenSe congelará mi mundo
Sie würde nicht einmal eine Sekunde drehenYa no giraría ni un segundo
Und wenn du gehstY es que si tú te vas
Wird nichts mehr gleich seinYa nada será igual
Meine Welt wird einfrierenSe congelará mi mundo
Sie würde nicht einmal eine Sekunde drehenYa no giraría ni un segundo
Geh nicht weg, bleib hierNo te vayas, quédate
Denn mit dir geht die Sonne immer aufQue contigo siempre sale el Sol
Gemeinsam jeden Sonnenaufgang sehenVer juntitos cada amanecer
Und morgens einen Kaffee trinkenY en las mañanas tomar un café
Geh nicht weg, bleib hierNo te vayas, quédate
Denn mit dir will ich alt werdenQue contigo quiero envejecer
Nimm meine Hand, lass sie nie losToma mi mano, nunca la sueltes
Denn ich verspreche, hier zu seinQue yo prometo estar aquí
Und dich bis zum Ende zu liebenY amarte hasta el fin
Geh nicht weg, bleib hierNo te vayas, quédate
Denn mit dir geht die Sonne immer aufQue contigo siempre sale el Sol
Gemeinsam jeden Sonnenaufgang sehenVer juntitos cada amanecer
Und morgens einen Kaffee trinkenY en las mañanas tomar un café
Geh nicht weg, bleib hierNo te vayas, quédate
Denn mit dir will ich alt werdenQue contigo quiero envejecer
Nimm meine Hand, lass sie nie losToma mi mano, nunca la sueltes
Denn ich verspreche, hier zu seinQue yo prometo estar aquí
Und dich bis zum Ende zu liebenY amarte hasta el fin
Diese schönen AugenEsos ojitos bonitos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elaine Haro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: