Traducción generada automáticamente

Ojitos Bonitos
Elaine Haro
Beaux Yeux
Ojitos Bonitos
Ces beaux yeux, me font tant de bienEsos ojitos, bonitos, me hacen tanto bien
Si tu savais tout, je donnerais tout, pour que tu sois bienSi tú supieras todo lo diera, para que estés bien
Et les sourires ne manqueront jamaisY las sonrisas nunca faltarán
Et les câlins ne s'arrêteront jamaisY los abrazos no terminarán
Avec toi, tout a meilleur goûtContigo todo sabe bien
Avec une tasse de caféCon una taza de café
Ce sourire, joli, me fait rougirEsa sonrisa, bonita, me hace sonrecer
Ces fossettes malicieuses, avec tes yeux couleur caféEsos hoyuelos pizpiretos, con tus ojos color café
Que tes bras ne me lâchent jamaisQue tus brazos nunca me suelten
Et que tes baisers durent pour toujoursY tus besos duren pa' siempre
Je t'invite à m'accompagnerYo te invito a acompañarme
Dans ce long voyage, je veux t’aimerEn este largo viaje quiero amarte
Ne t’en va pas, resteNo te vayas, quédate
Car avec toi, le soleil se lève toujoursQue contigo siempre sale el Sol
Voir ensemble chaque lever de soleilVer juntitos cada amanecer
Et le matin, prendre un caféY en las mañanas tomar un café
Ne t’en va pas, resteNo te vayas, quédate
Car avec toi, je veux vieillirQue contigo quiero envejecer
Prends ma main, ne la lâche jamaisToma mi mano, nunca la sueltes
Car je promets d'être iciQue yo prometo estar aquí
Et de t’aimer jusqu'à la finY amarte hasta el fin
Ne t’en va pas, resteNo te vayas, quédate
Elaine HaroElaine Haro
Haro, pour toi, bébéHaro, para ti, bebé
Hm-hmHm-hm
Chaque nuit, je regarde le cielTodas las noches, miro pa'l Cielo
Et je pense à toi, mon amourY me acuerdo de ti, amor
Je compte les étoilesCuento las Estrellas
Et je vois qu'il en manque uneY veo que falta una
Cette étoile, c'est toiEsa Estrella eres tú
Tu es mon soleil, tu es ma luneEres mi Sol, eres mi Luna
Tu es cette étoile qui m'éclaireEres esa Estrella que me alumbra
Il n'y a personne comme toiNo hay nadie como tú
Tu es ma raison, tu es ma lumièreEres mi razón, eres mi Luz
Et si tu t’en vasY es que si tú te vas
Plus rien ne sera pareilYa nada será igual
Mon monde se figeraSe congelará mi mundo
Il ne tournerait même pas une secondeYa no giraría ni un segundo
Et si tu t’en vasY es que si tú te vas
Plus rien ne sera pareilYa nada será igual
Mon monde se figeraSe congelará mi mundo
Il ne tournerait même pas une secondeYa no giraría ni un segundo
Ne t’en va pas, resteNo te vayas, quédate
Car avec toi, le soleil se lève toujoursQue contigo siempre sale el Sol
Voir ensemble chaque lever de soleilVer juntitos cada amanecer
Et le matin, prendre un caféY en las mañanas tomar un café
Ne t’en va pas, resteNo te vayas, quédate
Car avec toi, je veux vieillirQue contigo quiero envejecer
Prends ma main, ne la lâche jamaisToma mi mano, nunca la sueltes
Car je promets d'être iciQue yo prometo estar aquí
Et de t’aimer jusqu'à la finY amarte hasta el fin
Ne t’en va pas, resteNo te vayas, quédate
Car avec toi, le soleil se lève toujoursQue contigo siempre sale el Sol
Voir ensemble chaque lever de soleilVer juntitos cada amanecer
Et le matin, prendre un caféY en las mañanas tomar un café
Ne t’en va pas, resteNo te vayas, quédate
Car avec toi, je veux vieillirQue contigo quiero envejecer
Prends ma main, ne la lâche jamaisToma mi mano, nunca la sueltes
Car je promets d'être iciQue yo prometo estar aquí
Et de t’aimer jusqu'à la finY amarte hasta el fin
Ces beaux yeux.Esos ojitos bonitos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elaine Haro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: