Traducción generada automáticamente

Niente
Elane Meta
Nichts
Niente
Ich will wissen, wie man stolpert, auch wenn es wehtut und ich die Lust verliereQuiero saber tropezar aunque duela y se me estén quitando las ganas
Ich will lernen zu fliegen, ohne deine Flügel berühren zu müssenQuiero aprender a volar sin tener que tocarte las alas
Dich zu sehen, ich will mich in deinem Hintern verlierenVerte las plumas, quiero perderme en tus nalgas
Ich will deine Zunge auf meinem Rücken, dass wenn ich gehe, es nicht ist, um dich nicht zu sehen, sondern um dich morgen zu sehenQuiero tu lengua en mi espalda, que si me voy no sea pa' no verte, sea pa verte mañana
Ich bin müde von dem, was sie erzählen, von dem, was sie sagen, es tut mir nicht mehr wehEstoy cansada de lo que cuentan, de lo que dicen, ya no me duele
Die Narben, ich habe eine Rüstung aus Weide und ein Gewicht auf dem Rücken, dasLas cicatrices, tengo coraza de mimbre y un peso en la espalda que
Mich nicht aufgibt, das fest bleibt, denn das macht mich starkQue no me rinde, que siga firme, que eso es lo que me hace fuerte
Dass ich frei bin, scheißt auf euch alle und es soll euch ärgern, dass ich unbesiegbar binQue sea libre, que os den a todos y os joda que sea invencible
Es tut mir weh, dich im September nicht zu sehen, dich zu vermissen, wenn der Oktober kommtMe duele no verte en septiembre echarte de menos cuando llega octubre
Aufhören, dich im November anzurufen, wenn ich im Dezember mit dir ins Leere springeDejar de llamarte en noviembre, si salto al vacío contigo en diciembre
Wenn ich das schreibe, ist es um mich zu befreien, es ist nicht so, dass ich nicht an den Tod denkeSi escribo esto es pa desahogarme, no es que no me raye la muerte
Es ist, dass das Leben mir zeigt, dass egal was passiert, alles verloren gehtEs que la vida me enseña que pese lo que pese todo se pierde
Deshalb pass auf, was du hast, schenk deine Zeit nicht dem, der störtPor eso cuida lo que tienes, no le regales tu tiempo al que jode
Gib deine Zeit dem, der dich am meisten schätzt, nicht wegen deines Besitzes, sondern wegen deiner WerteDale tu tiempo al que más te valore, no por tus bienes, por tus valores
Wenn dich etwas aufhält, dann hab den Mut, denn zwei Eier sind Millionen wertSi algo te para échale cojones, que dos ovarios valen millones
Ich mit meinen schreibe Zeilen und wenn ich gefallen bin, ahhYo con los míos subo renglones y si me he caído ahh
Es ist nichts, sagt meine Mama, ich bleibe immer ruhig, falls etwas schiefgehtNo pasa nada, dice mi mamá, yo siempre en calma por si algo falla
Gib niemals auf, wenn dich etwas hält undNunca abandones si algo te aguanta y
Es ist nichts, sagt meine Mama, ich bin immer auf der Hut, falls etwas schiefgehtNo pasa nada dice mi mamá yo siempre en guardia por si algo falla
Gib niemals auf, leg los!Nunca abandones, ¡métele!
Mädchen, es tötet mich nicht, dich zu verlieren, es tötet mich zu wissen, dass ich dich nie wiedersehen werdeNiña no me mata perderte, me mata el saber que no volveré a verte
Ich will, dass du in meinem Leben bist, denn mit dir darin habe ich genugQuiero que estés en mi vida si contigo en ella tengo suficiente
Je näher ich dich fühle, desto mehr Angst habe ich, ich öffne Rüstungen, die noch nicht geöffnet sindCuanto más cerca te siento, más miedo me tengo, abro corazas que aún no se han abierto
Ich verstehe, dass du dein Leben hast, übrigens setze ich euch in den KontextEntiendo que tengas tu vida, por cierto os pongo en contexto
Ich mag es, zu fühlen, was ich fühle, ich lächle, wenn ich sehe, was ich seheMe gusta sentir lo que siento, sonrió al ver lo que veo
Ich mag es, mich in deiner Zeit zu verlieren, auch wenn es das am wenigsten Ewige ist, was ich habeMe gusta perderme en su tiempo aunque sea lo menos eterno que tengo
Was mich zu mir macht, ist die Angst vor der Leere, warm werden, wenn es kalt istLo que me hace mía es el miedo al vacío, entrar en calor cuando hay frío
Deinen Weg gehen, wenn ich meinen verliere und Zuneigung gebenSeguir tu camino cuando pierdo el mío y darle cariño
An das, was nicht war, aber hätte sein könnenA lo que no fue, pero pudo haber sido
Ich denke an das, was kommen wird, du an das, was du nie hattestYo pienso en lo que vendrá tú en lo que nunca has tenido
Ich denke, es wird schon kommen, du denkst an dich, ich vertraue nichtYo pienso que ya llegará, tú piensas en ti, no confío
Liebling, die Realität geht mit nur einem Seufzer verlorenCariño es que la realidad se pierde con solo un suspiro
Es ist nichts, sagt meine Mama, ich bleibe immer ruhig, falls etwas schiefgehtNo pasa nada, dice mi mamá, yo siempre en calma por si algo falla
Gib niemals auf, wenn dich etwas hält undNunca abandones si algo te aguanta y
Es ist nichts, sagt meine Mama, ich bin immer auf der Hut, falls etwas schiefgehtNo pasa nada, dice mi mamá, yo siempre en guardia por si algo falla
Gib niemals auf, leg los!Nunca abandones, ¡métele!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elane Meta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: