Traducción generada automáticamente
No Hard Feelings (feat. Blue November)
Elaquent
Sin Sentimientos (feat. Blue November)
No Hard Feelings (feat. Blue November)
YoYo
Ya sea que entiendas o no, este es el planWhether or not you understanding, this is the plot
Este es el final, Cudi en mis parlantes otra vezThis is the end, Cudi on my speakers again
Tomé una receta y me tiene rompiendo mis páginasPop a script it got me ripping up my pages
Estas palabras no vivirán para siempre, así que tengo que hacerlasThese words won't live forever so a nigga gotta make them
Alto como los Siete Sellos, en serio, cocino con el delantalHigh as Seven Seals on the real I cook with the apron
Hoy me siento Cajún en un refugio hecho para un pagano, síToday I'm feeling Cajun in a haven made for a pagan, yea
Fui infiltrado por tipos, necesito una Glock o algoWas infiltrated by niggas need me a Glock or something
Atormenta a un tipo, deja la media arriba y rockea con ellosShock a nigga leave the sock on top and rock it to 'em
Si esto fuera los 80's, estaría vendiendo paquetes en el vestuarioIf this was the 80's I'd be flipping packs in the locker room
Criados por bebés de Raegan, nos enseñaron a maniobrar humosRaised by Raegan babies we was taught to maneuver fumes
Modos de soltero, esperando que este bourbon no resurjaBachelor moods, hoping this bourbon won't resurface
Espátula volteando escritos en el hornoSpatula flipping writtens into the oven furnace
Ladrillo por ladrillo, lo derribé como el crucifijoBrick by brick I tore it down like the crucifix
Que me mantuvo abajo de joven pasando por cosasThat pinned me down as a young'n going through some shit
Pensamientos en la cloaca, ahora realmente estoy pasando por cosasThoughts in the sewer now I'm really going through some shit
Y no hay resentimientos, y no hay resentimientosAnd it's no hard, and it's no hard
Y no hay resentimientos (ninguno, en absoluto, ninguno)And its no hard feelings (none at all, none at all)
Y no hay resentimientos (ninguno, en absoluto, ninguno)And its no hard feelings (none at all, none at all)
Voy a conseguir este dinero sin tiI'ma get this money without you
Voy a empezar a beber sin ti (sírveme, sírveme)I'ma get to drinking without you (po' me up, po' me up)
Y no hay resentimientos (ninguno, en absoluto, ninguno)And its no hard feelings (none at all, none at all)
Y no hay resentimientos (ninguno, en absoluto, ninguno)And its no hard feelings (none at all, none at all)
Voy a conseguir este dinero sin tiI'ma get this money without you
Voy a empezar a beber sin ti (sírveme, sírveme)I'ma get to drinking without you (po' me up, po' me up)
Acostúmbrate a estoGet used to it
Despegué del riel, nariz en el grind, sin diversión en estoFlew off the rail, nose grind unamused to it
Eres la musa que entretengo hasta la mañanaYou are the muse that I amuse until the AM
Negándome a dormir porque estas rimas sí paganRefusing to sleep cause these raps do pay 'em
Por ellos me refiero a los cuerpos que estoy eliminandoBy them I mean the bodies that I'm slaying
Guardianes, tipos malos en la FM, así queGatekeepers, wack niggas on the FM so
A la mierda con ellos, nah, a la mierda con ustedesF– them nah fuck y'all niggas
Favorito del público, así que me enviaron aquí para acabar con ustedesCrowd favorite so they sent me here to murk y'all niggas
Contratado en una jaula con tu cara fuera, amigoContracted in a cage with your face off nigga
Hubo un tiempo en que solo tenía una multa de estacionamiento a mi nombreBeen a time I only had a parking ticket to my name
Lo que fabricas no se activará en el carril en el que estoyWhat you fabricate won't activate inside the lane I'm in
Quiero decir, esos finales no valen nadaI mean them ends is worth nothing
Trae la bolsa o sigue tirandoBring the bag or keep it dumping
Veo titulares en mi futuroI see headlines in my future
Pero cómo, si tipos presumiendo bolas del tamaño de esponjasBut how when niggas flexing 8balls size of loofahs
O drogados en el coup con veinte mujeres de BermudaOr roofied in the coup with twenty women from Bermuda
Empapando a una chica repetidamente, fui a bucearSuper soak a ho repeatedly, went dipping with a scuba
¿Quién demonios eres tú, hermano?Who the fuck is you bruh?
West Orlando, de los bandidos a BarnettWest Orlando from the bandos to the Barnett
Estaciona lejos de ustedes, si son un blancoPark far from you lames if a target
El alcance se siente más seguro desde lejos, mata a tu MargaretScope feel safer from a range, kill your Margaret
En habilidades estamos a márgenes de distanciaSkill-wise we are margins away
Clase propia como los patines de MargielaClass of my own like Margiela skates
Me burlo mientras soplo humos crecidos fuera del estadoI scoff as I blow fumes grown out of state
Propiedad estatal, somos la pandilla corriendo por la cuadra, amigoState prop we the chain gang running up the block, nigga
Y no hay resentimientos (ninguno, en absoluto, ninguno)And its no hard feelings (none at all, none at all)
Y no hay resentimientos (ninguno, en absoluto, ninguno)And its no hard feelings (none at all, none at all)
Voy a conseguir este dinero sin tiI'ma get this money without you
Voy a empezar a beber sin ti (sírveme, sírveme)I'ma get to drinking without you (po' me up, po' me up)
Y no hay resentimientos (ninguno, en absoluto, ninguno)And its no hard feelings (none at all, none at all)
Y no hay resentimientos (ninguno, en absoluto, ninguno)And its no hard feelings (none at all, none at all)
Voy a conseguir este dinero sin tiI'ma get this money without you
Voy a empezar a beber sin ti (sírveme, sírveme)I'ma get to drinking without you (po' me up, po' me up)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elaquent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: