Traducción generada automáticamente
Cocaine Dreams
ElCamino
Rêves de Cocaïne
Cocaine Dreams
Uh, ouaisUh, woo
(Rires)(Laughter)
Yo, euhYo, uh
YoYo
Ma mère m'a dit que si je bosse, je serai richeMy mom's told me if I grind I will be rich
Je me souviens encore de ces jours, j'étais fauché sans un sou (c'est dégueulasse)I still remember them days, I was broke without no pot to piss in (it's fucked up)
Je marquais sur l'opposition, tu ferais pareil si t'étais à ma placeScorin' on opposition, you will be too if you was in my position
Putain, je viens des quartiers, charge les flinguesShit, I'm from the trenches, load the biscuits
Allons les voir, tu sais la missionLet's pull up on them, shit you know the mission
On a garé les Benz, c'est du business d'hommes, tue tous les témoinsParked the benzes, this grown man business, kill every witness
Et prie le Seigneur de nous pardonner même si on n'oublie pas Brenda la junkieAnd pray the Lord forgive us though we don't remember crackhead Brenda
Fallait qu'elle parte aussi, quelques autres ont été blessésHad to go too, a few others got injured
Je suis dans la 4-88, j'ai deux poignets pour le bléI'm in the 4-88 got two wrists for the inza
Et je parie que je fais le sprint, avant de jamais capitulerAnd I bet I do the dash, fore' I ever surrender
Et maintenant je suis riche grâce au rapAnd now I'm rich off of rap
J'ai pris ma retraite du mixeurI retired the blender
Je peux vraiment pas croire les conneries que ces mecs disent parce qu'ils sont tous des imposteursCan't really believe the shit these niggas say because they all pretenders
Ne me fais pas aller gratter une voitureDon't make me go and car scrape
Parce que là, t'es fini (t'es fini, mec)'Cause then yo ass is finished (yo ass is finished nigga)
Maintenant on deal de la cameNow we the crack dealin'
On a fait un million dans le quartierWe made a million off the block
Maintenant on empile des bâtimentsNow we pack buildings
On balance de l'argent au plafondThrowing money at the ceiling
On est en train de péter un câbleWe be illing
Rêves de cocaïne, je veux un milliardCocaine dreams I want a billion
On chillWe chilling
Rêves de cocaïne, je veux un milliardCocaine dreams I want a billion
On deal de la cameThe crack dealin
On a fait un million dans le quartierWe made a million off the block
Maintenant on empile des bâtimentsNow we pack buildings
On balance de l'argent au plafondThrowing money at the ceiling
On est en train de péter un câbleWe be illing
Rêves de cocaïne, je veux un milliardCocaine dreams I want a billion
On chillWe chilling
Rêves de cocaïne, je veux un milliard, euhCocaine dreams I want a billion, uh
Yo, deal de drogue, champagne qui coule, on vit encore, si Dieu le veutYo, drug dealin', champagne spillin', we still livin', lord willing
Quand je regarde en arrière, on a fait un cartonWhen I look back on it we made a killin'
Euh, pour eux je suis juste un fléau, pour moi c'est juste du businessUh, to them I'm just a menace to me this shit all business
Je signe des gros chèques, tu sais que j'ai besoin de mon entrée, euhSigning big checks, you know I need my entrance, uh
Je vois des mecs qui dealent encore, des mecs qui valent des millionsI see niggas still dealin, niggas that's worth millions
Il est temps d'investir, mec, ouvre le business, euhIt's time to invest nigga open the business, uh
Des mecs sont montés en flèche, des fusillades en plein jourNiggas came up illing, shootouts broad day
On vendait de la came dans le couloir, le produit est tellement bon qu'ils m'appellent [?]Sold crack in the hallway, the work's so good they callin' me [?]
Mec, j'ai tout vuNigga, I seen it all
Des mecs qui tuent leur propre pote pour une meuf qui les arnaqueNiggas that kill they own man over a schemin broad
Au bord du terrain, j'ai vingt sur ça, je suis venu voir LeBronCourtside I got twenty on it, I came to see LeBron
J'arrive dans ce vaisseau spatial, regarde en haut et vois les étoilesPull up in this spaceship, look up and see the stars
Je n'ai pas besoin de faire un coup, parce que j'ai payé le prixI ain't gotta hit a lick, because I paid the cost
Pour être le bossTo be the boss
Maintenant on deal de la cameNow we the crack dealin'
On a fait un million dans le quartierWe made a million off the block
Maintenant on empile des bâtimentsNow we pack buildings
On balance de l'argent au plafondThrowing money at the ceiling
On est en train de péter un câbleWe be illing
Rêves de cocaïne, je veux un milliardCocaine dreams I want a billion
On chillWe chilling
Rêves de cocaïne, je veux un milliardCocaine dreams I want a billion
On deal de la cameThe crack dealin
On a fait un million dans le quartierWe made a million off the block
Maintenant on empile des bâtimentsNow we pack buildings
On balance de l'argent au plafondThrowing money at the ceiling
On est en train de péter un câbleWe be illing
Rêves de cocaïne, je veux un milliardCocaine dreams I want a billion
On chillWe chilling
Rêves de cocaïne, je veux un milliard, euhCocaine dreams I want a billion, uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ElCamino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: