Traducción generada automáticamente

Amantes (part. Rolando Ochoa)
Elder Dayán Díaz
Amants (part. Rolando Ochoa)
Amantes (part. Rolando Ochoa)
Ton petit cœur est pris, je le saisTu corazoncito está ocupado, yo lo sé
Mais tu me plais et je ne peux rien y fairePero tú me gustas y nadita puedo hacer
J'ai une proposition, tu la prends ou tu la laissesTe tengo una propuesta, la tomas o la dejas
J'attends juste et je veux, vite une réponseYo solo espero y quiero, prontico una respuesta
Soyons amantsSeamos amantes
Appelle-moi un moment de temps en tempsMe llamas un ratico a mí de tarde en tarde
Ce que je veux, c'est que tu m'embrasses à petits bisousLo que yo quiero es que me comas a besitos
Et te montrer quelques astuces que je veux te faireY hacerte unos truquitos que yo quiero mostrarte
Soyons amantsSeamos amantes
Prends-moi un moment de temps en tempsMe sacas un ratico a mí de tarde en tarde
Ce que je veux, c'est que tu m'embrasses à petits bisousLo que yo quiero es que me comas a besitos
Et te montrer quelques astuces que je veux te faireY hacerte unos truquitos que yo quiero mostrarte
Oh, laisse-moi juste mordre cette petite boucheAy, déjame morderte esa boquita nada más
Oh, je veux mille cinq cents de tes bisousAy, quiero mil quinientos besos tuyos nada más
Oh, appelle-moi ou je t'appelle, dis l'heure et c'est bonAy, llámame o te llamo, di la hora y eso está
Profite que cette promo ne reviendra pasAprovecha que esta promoción no viene más
Soyons amantsSeamos amantes
Prends-moi un moment de temps en tempsMe sacas un ratico a mí de tarde en tarde
Ce que je veux, c'est que tu m'embrasses à petits bisousLo que yo quiero es que me comas a besitos
Et te montrer quelques astuces que je veux te faireY hacerte unos truquitos que yo quiero mostrarte
Oh, soyons amantsAy, seamos amantes
Mais ne le dis à personne, juste toi et moiPero no le digas a nadie, solo tú y yo
Oh mon amour, et on a fini par aimer... (plus que ce qu'on pensait)Ay mi amor, y nos terminó gustando... (más de lo que pensábamos)
Oh, laisse-moi juste mordre cette petite boucheAy, déjame morderte esa boquita nada más
Je veux mille cinq cents de tes bisousQuiero mil quinientos besos tuyos nada más
Appelle-moi ou je t'appelle, dis l'heure et c'est bonLlámame o te llamo, di la hora y eso está
Profite que cette promo ne reviendra pasAprovecha que esta promoción no viene más
Soyons amantsSeamos amantes
Prends-moi un moment de temps en tempsMe sacas un ratico a mí de tarde en tarde
Ce que je veux, c'est que tu m'embrasses à petits bisousLo que yo quiero es que me comas a besitos
Et te montrer quelques astuces que je veux te faireY hacerte unos truquitos que yo quiero mostrarte
Soyons amantsSeamos amantes
Prends-moi un moment de temps en tempsMe sacas un ratico a mí de tarde en tarde
Ce que je veux, c'est que tu m'embrasses à petits bisousLo que yo quiero es que me comas a besitos
Et te montrer quelques astuces que je veux te faireY hacerte unos truquitos que yo quiero mostrarte
Oh, soyons amantsAy, seamos amantes
Soyons un peu fousPortemonos mal
Profitons bienPasemosla bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elder Dayán Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: