Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.701

Modo Avión (part. Lucas Dangond)

Elder Dayán Díaz

LetraSignificado

Mode Avion (feat. Lucas Dangond)

Modo Avión (part. Lucas Dangond)

Et ce qui n'est pas de volontéY lo que no es de voluntad
Que ça ne soit pas de force, mon amourQue no sea de fuerza, mi amor

Je t'appelle parce que j'ai commencé à réfléchirTe estoy llamando porque me puse a pensar
Que c'est absurde de continuer cette relationQue es algo absurdo continuar con esta relación
Après tout, ce qui commence doit finirAl fin y al cabo, lo que inicia tiene que acabar
Et je sais que tu sens aussi que c'est déjà mortY yo sé que tu también sientes que esto ya murió

Aujourd'hui, on s'appelle seulement si c'est pour se disputerHoy nos llamamos solamente si es para pelear
Il n'y a plus de confiance et on cache mille choses tous les deuxYa no hay confianza y ocultamos mil cosas los dos
Si tu sors de ton côté, tu ne veux jamais répondreSi sales por tu cuenta, nunca quieres contestar
Et même je t'invente les mensonges que tu m'inventes aussiY hasta me inventas las mentiras que también te invento yo

Que je n'avais pas de réseau, que je ne sais pas ce qui s'est passéQuе no tenía señal, que no sé qué pasó
C'est quand je suis allé vérifier que le message est arrivéFue cuando entré a revisar que el mensaje llegó
Comme tu me mens, je te mens aussiComo me mientes tú, también te miento yo
Disons la vérité, ça y est, c'est finiDigamos la verdad que esto ya se acabó

Que j'allais me décharger, et qu'il n'y avait pas de chargeurQue me iba a descargar, y no había cargador
Que pour que ça tienne plus longtemps, je l'ai mis en mode avionQue pa' que aguantara más, lo puse en modo avión
Comme tu me mens, je te mens aussiComo me mientes tú, también te miento yo
Disons la vérité, ça n'est plus de l'amourDigamos la verdad que esto ya no es amor

Aujourd'hui, on s'appelle si c'est pour se disputerHoy nos llamamos si es para pelear
Il n'y a plus de confiance et on cache mille choses tous les deuxYa no hay confianza y ocultamos mil cosas los dos
Si tu sors de ton côté, tu ne veux jamais répondreSi sales por tu cuenta, nunca quieres contestar
Et même je t'invente les mensonges que tu m'inventes aussiY hasta me inventas las mentiras que también te invento yo

Que je n'avais pas de réseau, que je ne sais pas ce qui s'est passéQue no tenía señal, que no sé qué pasó
C'est quand je suis allé vérifier que le message est arrivéFue cuando entré a revisar que el mensaje llegó
Comme tu me mens, je te mens aussiComo me mientes tú, también te miento yo
Disons la vérité, ça y est, c'est finiDigamos la verdad que esto ya se acabó

Ah, on va gagner un Oscar pour cette performanceAy, nos vamos a ganar un Óscar por esta actuación
On va recevoir un Grammy, mais c'est à force d'inventerNos van a dar un Grammy, pero es de tanto inventar
Tu crois que je vais croire à ce filmTú crees que yo voy a creerte ese peliculón
Que ta mère y croie, parce que ça ici, ça ne tient plusQue te lo crea tu madre, porque ya esto aquí no aguanta más

Que je n'avais pas de réseau, que je ne sais pas ce qui s'est passéQue no tenía señal, que no sé qué pasó
C'est quand je suis allé vérifier que le message est arrivéFue cuando entré a revisar que el mensaje llegó
Comme tu me mens, je te mens aussiComo me mientes tú, también te miento yo
Disons la vérité, ça y est, c'est finiDigamos la verdad que esto ya se acabó

Que j'allais me décharger, et qu'il n'y avait pas de chargeurQue me iba a descargar, y no había cargador
Que pour que ça tienne plus longtemps, je l'ai mis en mode avionQue pa' que aguantara más lo puse en modo avión
Comme tu me mens, je te mens aussiComo me mientes tú, también te miento yo
Disons la vérité, ça n'est plus de l'amourDigamos la verdad que esto ya no es amor

Aujourd'hui, on s'appelle si c'est pour se disputerHoy nos llamamos si es para pelear
Il n'y a plus de confiance et on cache mille choses tous les deuxYa no hay confianza y ocultamos mil cosas los dos
Si tu sors de ton côté, tu ne veux jamais répondreSi sales por tu cuenta, nunca quieres contestar
Et même je t'invente les mensonges que tu m'inventes aussiY hasta me inventas las mentiras que también te invento yo

Que je n'avais pas de réseau, que je ne sais pas ce qui s'est passéQue no tenía señal, que no sé qué pasó
C'est quand je suis allé vérifier que le message est arrivéFue cuando entré a revisar que el mensaje llegó
Comme tu me mens, je te mens aussiComo me mientes tú, también te miento yo
Disons la vérité, ça y est, c'est finiDigamos la verdad que esto ya se acabó


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elder Dayán Díaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección