Traducción generada automáticamente

Reina Guajira (part. Lucas Dangond)
Elder Dayán Díaz
Reina Guajira (met Lucas Dangond)
Reina Guajira (part. Lucas Dangond)
Ik voelde dat jouw liefde naar eeuwigheid smaakteYo sentí que tu amor me sabía a eternidad
Dat mijn gezangen weer gingen lachenQue mis cantos volvían a reír
Toen ik verliefd werd op jouw huidCuando me enamoré de tu piel
Maakte je iets nieuws in me losAlgo nuevo me hiciste sentir
Het was zo kort dat jouw hartFue tan corto que tu corazón
In een andere plek werd verbondenLo enlazaron en otro lugar
Ineens zag ik duizend foto'sDe repente mil fotos yo vi
Die jouw huwelijksreis vierdenCelebrando tu Luna de miel
Zelfs deed het me pijnHasta me estremecí del dolor
Jou te zien glimlachen en gelukkigDe mirarte sonriente y feliz
Ik wist niet wat te doen, of blij voor jou te zijnYo no hallaba qué hacer, si alegrarme por ti
Of te sterven van jaloezie, vrouwO morirme de celos, mujer
Want deze verzen vol afscheidQue estos versos cargados de adiós
Huilen alleen om degene die is gegaanLloran solo por la que se fue
Ik geef je geen schuld als hij zegeviertNo te culpo si él canta victoria
Je wist wat er tussen ons wasBorrarás lo que hubo entre los dos
Een geheim voor degene die gisteren kwamUn secreto pa' el que llegó ayer
En je een trouwring gafY te puso un anillo de boda
Ik zou willen dat ik je weer kon voelenYo quisiera volver a sentirte
Je weer kon omhelzen, maar ik kan nietVolver a abrazarte, pero es que no puedo
Een andere vrouw is heiligEs sagrada una mujer ajena
Je ziet dat het me pijn doet, maar ik neem afstandYa ves que me duele, pero yo me alejo
En je zult leven, reina guajira, tot in mijn bloedY vivirás, reina guajira, hasta en mi sangre
En jij zult mijn liefde uit het dorp nooit vergetenY tú nunca olvidarás mi amor de pueblo
En je zult leven, reina guajira, tot in mijn bloedY vivirás, reina guajira, hasta en mi sangre
En jij zult mijn liefde uit het dorp nooit vergetenY tú nunca olvidarás mi amor de pueblo
Ik voelde dat de liefde naar zonsondergang smaakteYo sentí que el amor me sabía a atardecer
Wat we samen zagen voorbijgaanLo que juntos miramos pasar
Voor een lucht van kleurig goudFrente a un cielo de un trigo color
Twee gekken zonder nu, zonder laterPar de locos sin hoy, sin después
Ik vond het leuk om je te horen zingenMe gustaba escucharte cantar
We genoten van de regen en de zonDisfrutamos la lluvia y el Sol
En in een wereld zonder naam, zonder wetY en un mundo sin nombre, sin ley
Waar alleen dromen teldenDonde solo se valía soñar
Maar ik kon je niet meer biedenPero más no te podía ofrecer
Ik zonder tijd en een wrede klokYo sin tiempo y un reloj tan cruel
En de trouwe aanbidder die daar rondliepY el pretendiente fiel que andaba por ahí
Wist eerst je vader te winnenPrimero se ganó a tu papá
Ik begrijp je, ik moest verliezenTe comprendo, tuve que perder
Ga het beste voor jou zoekenVe a buscar lo mejor para ti
Een wolk is niet hetzelfde als de grondNo es igual una nube que el suelo
Ik ben je dankbaar dat ik je kon zienTe agradezco que te pude ver
Duizend momenten met jou beleefdeMil momentos contigo viví
Bloem van mijn ziel en van mijn verdrietFlor de mi alma y de mi desconsuelo
Ik zou willen dat ik je weer kon voelenYo quisiera volver a sentirte
Je weer kon omhelzen, maar ik kan nietVolver a abrazarte, pero es que no puedo
Een andere vrouw is heiligEs sagrada una mujer ajena
Je ziet dat het me pijn doet, maar ik neem afstandYa ves que me duele, pero yo me alejo
En je zult leven, reina guajira, tot in mijn bloedY vivirás, reina guajira, hasta en mi sangre
En jij zult mijn liefde uit het dorp nooit vergetenY tú nunca olvidarás mi amor de pueblo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elder Dayán Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: